Перевод для "im oberen geschoss" на английский
Примеры перевода
Aber in ein paar Fenstern in den oberen Geschossen brannte Licht.
But lights burned in a couple of the windows in the upper floors.
Dann hob er wieder den Kopf und zeigte abermals mit dem Schnabel zu den oberen Geschossen.
Then it smoothed its feathers and pointed to the upper floors again.
Eine breite Treppe mit schmiedeeisernem Geländer führte in die oberen Geschosse.
A wide staircase with a wrought-iron banister led to the upper floors.
Die oberen Geschosse des Hauptgebäudes über der großen Halle beherbergten die Klassenräume und die Bibliothek.
The upper floors of the main building, above the great hall, housed the classrooms and the library.
Hercule war damit halb fertig, als das Feuer sich nun ernsthaft der oberen Geschosse annahm.
Hercule was half-done with this task when the fire broke out in earnest in the upper floors.
Sie gingen durch gewundene Korridore und gelangten dann über eine ausladende weiße Treppe ins obere Geschoß.
He followed him down winding corridors, and then up an immense white staircase to the upper floor.
Und doch war auch dies ein Teil von Heimat, wie die finsteren Gänge in oberen Geschossen, die man als Kind ängstlich mied.
And yet that too was  part of home, like the dark passages on upper floors one avoided in childhood.
Der einzig mögliche Weg führte durch die oberen Geschosse, und um in diese zu gelangen, mußte ich die Wand erklimmen.
My only path lay through the upper floors, and to gain these it was necessary to scale the face of the wall.
Fünf Waisenkinder drängten sich an einem Fenster im oberen Geschoss und rangen nach Luft. Um sie herum war alles voller Rauch.
Five orphans were at an upper-floor window, gasping for breath as smoke billowed around them.
Die Straße war gesäumt von hübschen kleinen Geschäften, es gab Ladenschilder und Schaufenster und Wohnungen in den oberen Geschossen.
The street was lined with neat little shops, and the shops had signs and display windows and apartments on the upper floors.
Von weit zurückliegenden Gastmählern träumend, stieg Baal die wacklige Holztreppe zu seinem kleinen Zimmer im oberen Geschoß hinauf.
Dreaming of long-lost banquets, Baal climbed an unsteady wooden staircase to his small upstairs room.
Unser Haus besitzt nur vier größere Räume, zwei im oberen Geschoß, zwei im Parterre, und jeder der Räume weist zwei tiefe Fenster an zwei Wänden auf, so daß bei jeglichem Wetter Licht hereindringt.
Our house has only four major rooms, two upstairs, two down, each with two deep windows, on two walls, to provide light in all weathers.
Auch war auf den ersten Blick klar, dass dieses Haus nicht erst ein paar Monate unbewohnt war. Es war ein relativ neues, zweistöckiges Gebäude, nur die verschlossenen Holzläden waren verwittert und die Geländer an den Fenstern im oberen Geschoss rot vor Rost, sodass sie jeden Moment runterzufallen drohten.
One look tells you that this is not your scant two-or three-months’ absence. The place is a fairly new two-story affair, yet the tight shutters look positively weather-beaten and the rusted railings around the upstairs windows seem about ready to fall off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test