Перевод для "im feuer verbrannt" на английский
Im feuer verbrannt
Примеры перевода
„Die anderen werden sicher im Feuer verbrannt sein.“
“The others must have burned in the fire.”
Oder vielleicht der Hungrige, der vom Feuer Verbrannte.
Or perhaps it is the Hungry One, the one burned by the fire.
Er hat sich letzte Nacht bei einem großen Feuer verbrannt und ist nicht ganz bei sich.
got burned in a fire last night, and he aint himself.
Manchmal glauben die Leute, er sei bei einem Feuer verbrannt worden: Seine Gesichtszüge sehen aus, als wären sie geschmolzen, wie die Tropfen, die an einer Kerze herunterrinnen.
Sometimes people assume he’s been burned in a fire: his features look like they’ve been melted, like the drippings on the side of a candle.
Als wir Darkover in der Hoffnung verließen, die in Sharras Feuer verbrannte Hand zu retten, hatte ich die Sharra-Matrix, verborgen in ihrem kunstvoll gearbeiteten Schwert, mitgenommen.
When we went offworld, from Darkover, hoping to save the hand burned in Sharra’s fires, I had taken the Sharra matrix, hidden in its elaborate sword;
   Nein, denn dann hätte ihn nicht einmal sein Machthunger dazu verleitet, die Kräfte der Comyn so zu pervertieren: Sharras Feuer… Ich war von diesem Feuer verbrannt worden, und Dyan hatte die Narben gesehen.
No; or else even his love of power would never have misled him into the attempt to that ultimate perversion of the Comyn powers: Sharra’s fire… I had been burned by that fire, and Dyan had seen the scars.
Vor vielen, vielen Jahren weigerte ich mich, eine Verwandte anzuhören, die mich um Verständnis bat. Und die Folge war, daß Damon Ridenow und sein ganzer Haushalt in einem Feuer verbrannten, dessen Ursprung nachzuforschen ich mich weigerte. Ich sagte mir, es sei die Hand der Götter gewesen.
he said, “I refused to listen when a kinsman begged for my understanding. And as result, Damon Ridenow and all his household were burned by a fire whose origin I refused to question, telling myself that it was the hand of the Gods that burned their household to cinders.
Leonies Großmutter war zu der Zeit Rikhi und Unter-Bewahrerin. Sie sah Lady Mirella sterben und berichtete, nicht nur ihr Sternenstein sei geschwärzt gewesen, auch ihre Hände hätten ausgesehen, wie von Feuer verbrannt, und ihr Körper war versengt von den Energien, die sie nicht mehr hatte kontrollieren können.
Leonie’s grandmother was a rikhi, and Under-Keeper, at that time, and she saw the Lady Mirella die, and she said that not only was her starstone blasted and blackened, but that the Lady’s hands were burned as with fire and her body scorched by the energies she could no longer control.
Zweitausend Jahre sind vergangen, pflegte mein Vater mir zu sagen, und heute ist jede jüdische Seele um das Haus herum gebaut, das im Feuer verbrannt ist, so groß, dass sich jeder Einzelne von uns nur an ein winziges Bruchstück erinnern kann: ein Muster an der Wand, einen Ast im Holz einer Tür, eine Erinnerung an den Lichteinfall auf dem Fußboden.
Two thousand years have passed, my father used to tell me, and now every Jewish soul is built around the house that burned in that fire, so vast that we can, each one of us, only recall the tiniest fragment: a pattern on the wall, a knot in the wood of a door, a memory of how light fell across the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test