Перевод для "hosenboden" на английский
Hosenboden
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Auf dem Hosenboden, Junge.
Seat of the pants, boy.
«Sehen Sie sich mal Ihren Hosenboden an.»
“Look at the seat of your trousers.”
»Der Hosenboden ist dünn«, sagte sie.
“The seat of the pants is thin,” she said.
Dann erinnerte er sich an jenen Schubs gegen seinen Hosenboden.
Then he recalled that shove to the seat of his pants.
Der Hosenboden war schlammverkrustet. »Wirst du reiten können?«
The seat of his pants was muddy. “Can you ride?”
Ihre Jeans waren an den Knien und am Hosenboden verschlissen.
denim trousers worn thin at the knees and seat;
Später war ihr sein blutverschmierter Hosenboden aufgefallen.
Later, she’d discovered the blood on the seat of his pants.
Ich erhob mich und strich mir den Hosenboden glatt.
I stood up and brushed off the seat of my pants.
Ich stand auf und wischte mir die Erde vom Hosenboden.
I stood up, brushed the dirt from the seat of my pants.
Cossont spürte es durch Rücken und Hosenboden.
she could feel it through her spine and the seat of her pants.
сущ.
Auf dem Hosenboden der Trainingsanzüge stand »Barbie«.
The tracksuits had 'Barbie' spelled out across the bottoms.
Kit war schon da, aufrecht und mit trockenem Hosenboden.
Kit was already there, upright and with a dry bottom. I eyed
Er stand auf und klopfte sich den Staub vom Hosenboden.
He stood up; he brushed the dust from his trouser bottoms.
Er wischte an einem grünlichen Schmutzfleck, der seinen Hosenboden verunzierte. »Au!
He brushed at a smear of green on his suit bottom. —Ouch.
bunte Säume rings um die Jacke, purpurroter Besatz am Hosenboden;
coloured binding around his jacket, scarlet edging at the bottom of his trousers;
Er saß auf dem Autodach, im Regen, und spürte, wie ihm das Wasser durch den Hosenboden drang.
He sat on the top of the car, in the rain, and felt the water seeping into the bottom of his trousers.
Der saß immer noch ganz verdattert auf seinem Hosenboden, inmitten von Büchern und zerbrochenem Geschirr.
The young Santa was still sitting on his bottom, dumbfounded — in the midst of scattered books and broken crockery.
Mit einem Grinsen verbeugte Fliegenbart sich vor Ben und ließ sich, etwas außer Puste, auf den Hosenboden fallen.
With a big grin Rufflebeard bowed in front of Ben and then dropped onto his bottom, slightly short of breath.
Der Junge verlor den Halt und rutschte auf dem Hosenboden den langen Riedhang des Daches hinunter auf die Regenrinne zu.
The boy slipped, and went sliding on his bottom down the long thatch slope of the roof toward the edge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test