Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Jaehaerys hätte sie ihm vielleicht sogar gewährt, doch der sündige Ritter machte den fatalen Fehler, noch hinzuzufügen: »um meiner Gemahlinnen und meiner Kinder willen«.
Jaehaerys might well have granted him same, but the errant knight made the fatal error of appending “for the sake of my wives and children”
Die Kolumne strotzte dermaßen von sachlichen Fehlern (die ich in einem offenen Brief an Pincus dokumentiert habe), dass die Post sich gezwungen sah, eine mit drei Absätzen und zweihundert Wörtern ungewöhnlich lange Richtigstellung hinzuzufügen, in der zahlreiche Unrichtigkeiten eingeräumt wurden.
The column was filled with so many factual errors (ones I documented in an open letter to Pincus) that the Post was forced to append an unusually large, three-paragraph, two-hundred-word correction acknowledging multiple mistakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test