Перевод для "helle strahlen" на английский
Примеры перевода
Plötzlich fielen helle Strahlen, dem Sonnenlicht gleich, von überall her auf sie nieder.
Bright rays of something like sunlight suddenly rained down around her.
In das dunkle Cubiculum drangen durch den nur lose zusammengezogenen Vorhang einige helle Strahlen, in denen goldene Sonnenstäubchen tanzten.
Into the dark cubiculum, past the curtain which was not closely drawn, came a few bright rays, in which golden dust-motes were playing.
Hap schaute in Erwartung eines weiteren Monsters, das auf ihn herabstieß, nach oben, doch die hellen Strahlen blendeten ihn und er musste den Blick abwenden.
Hap looked up, fully expecting to see some other monstrosity swooping down on him, but the bright rays burned his eyes and he looked away.
Und Lydia hätte fast lauthals gelacht angesichts des wutschäumenden, eifersüchtigen Blikkes, mit dem Hawk die hellen Strahlen bedachte, als er aus dem Küchenfenster sah.
And Lydia had almost laughed aloud at the seething look of jealousy Hawk had turned on the bright rays as he’d gazed out the kitchen windows.
Gerade wollte ich Tars Tarkas Zeichen geben, mir dorthin zu folgen, als die Sonne über der Felsspitze aufstieg. Die hellen Strahlen trafen auf die düstere Oberfläche, und augenblicklich brachen Millionen sprühender Funken von glänzendem Gold, flammendem Rot, sanftem Grün und strahlendem Weiß aus ihr hervor - kein menschliches Auge bekam jemals ein prächtigeres und bezaubernderes Bild zu sehen.
It seemed the forest now or nothing, and I was just on the point of motioning Tars Tarkas to follow me in that direction when the sun passed the cliff's zenith, and as the bright rays touched the dull surface it burst out into a million scintillant lights of burnished gold, of flaming red, of soft greens, and gleaming whites-a more gorgeous and inspiring spectacle human eye has never rested upon.
Der Ausdruck von Glück, das helle Strahlen von innen heraus.
That look of happiness, that light shining from within.
Zweiundzwanzig Als der Vorhang aufging, wurde eine bezaubernde Waldkulisse sichtbar, die von den hellen Strahlen bunter Lichter beleuchtet wurde, die in sanften Kegeln hinunterschienen.
TWENTY-TWO THE CURTAINS OPENED TO REVEAL AN EXQUISITE forest scene with bright beams of multicolored lights shining down in soft circles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test