Примеры перевода
гл.
Wo immer Menschen des Erwarteten harren, gibt es Mahdisten.
Wherever people await the Expected One, there are Mahdists.
Ich bereue, und deshalb werde ich beichten und der Vergebung harren.
I repent, therefore I shall confess and await forgiveness.
Sie kamen mir wie rudimentäre Höhlenmenschen vor, die noch im Verteidigungszustand ihrer Verwandlung harren.
They seemed to me to be rudimental, burrowing men, still standing on their defence, awaiting their transformation.
Sie hatte nicht die Absicht stillzuhalten wie eine angepflockte Ziege und ihres Schicksal zu harren.
She had no intention of lying there like a staked goat awaiting her fate.
Nimm deinen Platz vor dem Altar Toraks ein und harre der Wahl der Seherin von Kell.
Take thy place before the altar of Torak to await the Choice of the Seeress of Kell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test