Перевод для "gruppe innerhalb" на английский
Gruppe innerhalb
Примеры перевода
Rowan und Bel gingen hinter dieser Gruppe, innerhalb einer zweiten Schar von Rucksäcke tragenden Kriegern.
Rowan and Bel traveled behind this group, within a second contingent of pack-carrying warriors.
Vielleicht eine kleinere Gruppe innerhalb des Rates und noch jemand weiter oben, vielleicht der Vorsitzende des Council.
Maybe a smaller group within the Council, and somebody further up, maybe the Chairman of the Council.
Während eines Spiels kommt es durchaus zu körperlichen Angriffen, und es gibt Gruppen innerhalb der Gesellschaft, die Ihnen möglicherweise etwas zuleide tun wollen.
Physical attack isn't unknown during a game, and there are groups within the society which might want to harm you.
Die Männer teilen sich auf und wählen Anführer für ihre eigenen Clan-Gruppen innerhalb der Bande - und damit fängt der Ärger an…« Distel ballte die Fäuste;
Men split up and choose leaders for their own clan groups within the party—then the trouble begins.…
Zehn- oder Hunderttausende von Firmen befanden sich im Besitz von Gruppen innerhalb anderer Gruppen, manche davon in Privatbesitz, andere börsennotiert.
Tens or hundreds of companies were owned by groups within other groups, some of them privately held, others publicly traded.
mehreren großen Gruppen innerhalb des Bundes war es sogar gelungen, ihre Unabhängigkeit zu behaupten, obwohl sie von feindlichen Kräften umzingelt waren.
indeed, several large groups within the Alliance had managed to hang on to their independence despite being surrounded by hostile forces.
Die Kulissenschieber unterlagen der alleinigen Verantwortlichkeit einer speziellen Gruppe innerhalb der Familie, und mich hatte man sehr bestimmt angewiesen, die gebührende Distanz zu wahren.
The Sceneshifters were the exclusive responsibility of a special group within the family; and I had been instructed very firmly to keep my distance.
Stattdessen schlägt diese Dienststelle vor, weiterhin demokratische Gruppen innerhalb Libyens zu unterstützen und die Finanzierung von Exilgruppen in Washington, London, Rom, Genf und Paris zu erhöhen.
Instead, this office proposes a continuation of support for democracy groups within Libya, and the rise in funding of exile groups based in Washington, London, Rome, Geneva, and Paris.
Vor etwa zehn Jahren war es in lokalen Polizistenkreisen ein offenes Geheimnis gewesen, dass eine als die »Wiedergeborenen« bekannte Gruppe innerhalb des LAPD ihre Mitglieder in wichtigen Schlüsselpositionen sitzen gehabt und auf diese Weise über Beförderungen und Versetzungen bestimmt hatte.
It had become well known in local law enforcement circles a decade earlier that a group within the LAPD known as the “born agains” had members in key positions and was holding sway over promotions and choice assignments.
Allerdings geht er von zwei Prämissen aus, nämlich dass genetische Verwandtschaft ein primärer Bestimmungsfaktor für das Geschlechterverhältnis ist und dass folglich Gruppen innerhalb der Kolonie, die auf Gruppenebene unterschiedliche Verwandtschaftskoeffizienten aufweisen, miteinander in Konflikt stehen.
Yet it is based on two starting assumptions, that pedigree relatedness is a primary determining factor of sex ratio, and, following from this first assumption, that groups within the colony with different group-level degrees of relatedness are in conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test