Перевод для "greifen an" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Greifen wir an, Niong ? Was greifen wir an ?
Do we attack, Niong? What do we attack?
Sie greifen uns an!
They're attacking us!'
»Ich greife Sie nicht an.«
‘I’m not attacking you.’
Wir greifen euch nicht an.
We will not attack you.
Wir greifen sie nicht an!
‘We’re not attacking them!
Die Bugs greifen an.
The Bugs are attacking.
»Die Barbaren greifen an
‘Barbarians attack.’
Sie greifen einfach an.
They just attack.
Die Lazare greifen an.
The lazar will attack.
greifen an mit Shuttles!
attacking with shuttles!
гл.
»Reservestationen greifen ein! Wir haben ...«
‘Support stations engaging! We have—’
»Und jetzt greifen sie die feindlichen Kämpfer an.«
“They’re engaging the enemy combatants now.”
Wir fahren zurück und greifen die Maden an.
“We’re heading back to engage the grubs.
Wenn Sie Feinde sehen, greifen Sie sie an und vernichten Sie sie.
If you sight hostiles, engage and prosecute.
Derel – greifen Sie die feindlichen Schiffe nach eigenem Ermessen an.
Derel—engage enemy vessels at will.
»Greifer eingeschaltet«, meldete Cairo, die Chefingenieurin.
“Grapplers engaged,” reported Cairo, the chief engineer.
Sammeln Sie uns ein und wir greifen sie an.« »Ja, Colonel.
Pick us up and we’ll engage them.” “Yes, Colonel.
»Wenn wir also zu Tricks und Kniffen greifen müßten …«
“So … so if we have to engage in any ‘dirty tricks’ business …”
»Kann ich mir vorstellen.« In Hodges’ Hirn greifen allerhand Zahnräder ineinander.
“Bet it didn’t.” In Hodges’s brain, all sorts of gears are engaging.
»Rot gegen Blau. Die Piloten fliegen, die Copiloten greifen den Feind an.«
Red against blue. Pilots fly. Copilots engage the enemy.
гл.
Die Na greifen uns in unregelmäßigen Abständen an und gewöhnlich unter weniger Verlusten an Leben.
The Na assail us infrequently, and usually with less loss of life.
Und überall werden wir schwer bedrängt, denn Modrus Scharen sind gewaltig und sie greifen in großer Stärke an.
And everywhere we are hard pressed, for Modru's Swarms are mighty and they assail in great strength.
Die Truppen blockieren und greifen an, aber vor allem kämpfen sie sich von Haus zu Haus weiter, weil Belagerungen die Zivilisten vor den Soldaten töten, und das ist ganz allgemein gesagt ziemlich übel.
they blockade and they assail, but more usually they go house-to-house, because sieges kill civilians before they kill soldiers and this kind of thing is, broadly speaking, bad.
Wir greifen das linke Ufer an, und ehe wir’s uns versehen, findet unser Foltest sie und erobert das Jungfernherzchen; er bekommt eine junge Frau, die er auf den Thron von Cintra setzt, und das Volk dort wird vor Glück und Freude weinen.
We assail the left bank and before we realise it our Foltest will have found the girl, won her heart and have a young wife whom he will place on the throne of Cintra while her people cry for joy and pee in their knickers for happiness.
Wenn der Feind aus den acht Stämmen besteht, die uns eine Abordnung geschickt haben, dann greifen sie uns aller Wahrscheinlichkeit nach von zwei Seiten an — von Osten her entlang der Via Salaria und der Via Valeria mit ihren beiden Abzweigungen — und von Süden her, auf einer Linie zwischen dem Adriatischen und dem Tyrrhenischen Meer an der Crater-Bucht, wo die Samniten besonders stark sind.
“If our enemies are the eight nations who sent that deputation to see us, then the chances are that we’ll be assailed on two fronts—from the east along the Via Salaria and the Via Valeria with its two branches—and to our south, where Samnite influence crosses all the way from the Adriatic to the Tuscan at Crater Bay.
гл.
Und dann greifen Sie an und töten den Schützen.
And then charge him—and kill.” “Got it.”
Aber Sie greifen eine Stellung von Marinesoldaten an.
“But you’ll charge a dug-in position of Marines.
Wann greifen wir an, Mylady?
When do we charge, my lady?
Die gespannte Atmosphäre war sofort mit Händen zu greifen.
There was a rather charged atmosphere.
Die Braunen greifen laut schreiend an.
The Browns charge, screaming at the top of their lungs.
Wir greifen zusammen mit der Siebten Daerlanischen an.
We’re going to charge with the 7th Daerlanian.’
«Kürassiere greifen die Highlander an» (Detailansicht), von Felix Philippoteaux.
‘Cuirassiers charging the Highlanders’ (detail), by Felix Philippoteaux.
»Glaubst du, sie greifen an, Pat?«, fragte Sharpe.
“You think they’ll charge us, Pat?” Sharpe asked.
Jeden Augenblick kann die Hexe nach der Fernbedienung greifen und auf »On« drücken.
Any time now, the witch in charge of the remote can press ON.
Jetzt wärmen wir uns durch langsames Joggen auf, und wenn ich das Zeichen gebe, greifen wir an.
Let’s warm up with a slow jog and then charge on my signal.”
гл.
Greif diesen Lineman an, Lance.
Tackle that lineman, Lance.
Ich greife mir ein Wischtuch und ziehe gegen den Schmutz los.
I grab a J-cloth and start to tackle the grime.
Ich greife zu einem Brötchen, nicht bereit, mich der Suppe zu stellen.
I choose the bread roll, not willing to tackle the soup.
in Küstenregionen greifen Eulen bekanntlich selbst so gefährliche Raubvögel wie die Große Raubmöwe an, und in nördlichen Wäldern jagen große Eulen regelmäßig kleinere Eulen.
in coastal areas the largest owls have been known to tackle even such dangerous fellow predators as the Great Skua, and in northern forests large owls regularly hunt smaller owls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test