Перевод для "größere körper" на английский
Größere körper
Примеры перевода
Neben der Dolmetscherin war der noch größere Körper eines Raubvogelspähers.
Alongside the Interpreter was the even bigger body of a raptor scout.
Er sah irgendwie aus, als wären seine Knochen für einen noch größeren Körper gedacht gewesen.
He looked like his bones were meant for an even bigger body.
Gleichzeitig schwoll ein anderer, größerer Körper durch die Reste des alten, eine mächtige Brust brach durch Greifs kleine Rippen, riesige Flügel breiteten sich zu einer Spanne von einem Meter aus.
At the same time a new, bigger body swelled through the remains of the old, a powerful chest crackling out through Griffin’s small ribs, huge wings unfurling to a three-foot span.
Sie hat keinen größeren Körper, den sie bewohnen könnte.
She has no larger body to inhabit.
»Stimmt, aber dieser Körper befindet sich in einer Umlaufbahn um einen viel größeren Körper, ich vermute, um die Sonne selbst.«
“It is, but this object in motion is in orbit about some much larger body. My guess is that it is the sun itself.”
Dimitri hockte sich direkt hinter Skyler, sodass sein viel größerer Körper den ihren schützte.
Dimitri dropped directly behind her, his larger body shielding hers. Skyler, undaunted, sent her plea once more.
Unaufhörlich in Bewegung, so Epikurs Überlegung, stoßen die Atome aufeinander, und unter bestimmten Bedingungen verbinden sich viele einzelne zu immer größeren Körpern.
In constant motion, atoms collide with each other, Epicurus reasoned, and in certain circumstances, they form larger and larger bodies.
Theoluf und die am nächsten stehenden Männer machten genug Platz für einen viel größeren Körper als den des Barons. Jim verwandelte sich in seine andere Gestalt – einen sehr großen, sehr gefährlich aussehenden Drachen.
Theoluf and the nearest men backed off to give him room for a much larger body, and Jim changed into his alternate shape as a very large, very fierce-looking dragon.
Und noch etwas setzte Philemons Diebeskarriere ein Ende: Bis vor Kurzem war er klein und unscheinbar gewesen, wie Gwenda, doch im letzten Jahr war er mehrere Zol gewachsen; seine Stimme war tief geworden und seine Bewegungen unbeholfen, als könne er sich nicht an seinen neuen, größeren Körper gewöhnen.
Until recently Philemon had been small and unobtrusive, like Gwenda, but in the last year he had grown several inches, developed a deep voice, and become awkward and clumsy, as if he could not get used to his new, larger body.
(Vielleicht sollte man hier anfügen, daß auch das berühmte Experiment, bei dem man zwei unterschiedlich schwere Kanonenkugeln vom Turm zu Pisa fallen ließ, nicht von Galilei, sondern von einem seiner Gegner durchgeführt wurde, von Giorgio Coressio, der damit die Ansicht des Aristoteles, daß größere Körper schneller fallen als kleinere, bestätigen und nicht etwa widerlegen wollte.) Dennoch war die Verwand- lung des Fernrohrs von einem Spielzeug in ein wissenschaftliches Instrument ganz und gar Galileis Verdienst.
(It might also be worth remarking here that the famous experiment of dropping cannon balls from the Tower of Pisa was not only not done by Galileo but actually carried out by one of his adversaries, Giorgio Coressio, who was trying to confirm, not dispute, Aristotle’s opinion that larger bodies fall more quickly than smaller ones.) Nonetheless, to Galileo must go the entire credit for transforming the telescope from a toy into an instrument of science.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test