Примеры перевода
прил.
прил.
»Ich habe ihn schon einmal gefragt, doch er war nicht gewillt, sich mir anzuvertrauen.«
“I asked him once before, but he was not minded to confide in me then.”
»Wärt Ihr gewillt, Euer Versprechen an Gisella zu brechen?«
"Would you be in mind of breaking your pledge to Gisella?'
»Ich stimme Ihnen zu«, sagte Xavier. »Aber nicht um den Preis, den Sie zu zahlen gewillt sind.«
“I agree,” Xavier said. “But not at the cost you have in mind.”
Sie nickte, nicht gewillt, auch nur den leisesten Zweifel, das kleinste Angstbeben zuzulassen. »Ich weiß, dass es so sein wird.
She nodded, refusing to admit the slightest doubt in her mind, the slightest tremor of fear. “I know you will.
Ich nickte, wußte ich doch zu beurteilen, wie sein Verstand funktionierte, und war inzwischen auch durchaus gewillt, ihn auf seine Weise erzählen zu lassen.
I nodded, appreciative of the way his mind worked, and resigned to letting him tell it his way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test