Перевод для "gestürzt auf" на английский
Gestürzt auf
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ich wäre gern an ihre Seite gestürzt.
I wanted to rush to her side.
Ich bin ins Schlafzimmer gestürzt und habe gerufen: »Yvette!«
I rushed to the bedroom and cried: 'Yvette!'
Innes kam in Doyles Kabine gestürzt.
Innes rushed back into Doyle's cabin.
Ein Wachtmeister schoß heraus und kam ins Café gestürzt.
A sergeant zoomed out of it and rushed into the café.
Barker aus dem Arbeitszimmer gestürzt. Er habe Mrs.
Barker had rushed out of the study. He had stopped Mrs.
»Er ist nicht hier!«, schrie einer, der in die Kanzlei gestürzt kam. »Er ist nicht hier!«
‘He’s not here!’ yelled one of them, rushing into the chancery. ‘He’s not here!’
Der Junge kommt aufgeregt aus dem Nachbarzimmer gestürzt.
The boy rushes in from the adjoining room in great excitement.
Rosalie, Jacqueline und Cornelia waren aus ihren Kabinen gestürzt.
Rosalie, Jacqueline, and Cornelia had rushed out of their cabins.
Anita war ins Kinderzimmer gestürzt und hatte wie wild alles auseinandergerupft.
Anita had rushed into the girls’ bedroom, tearing things apart.
Arisa kam mit dem Beil in der Hand auf den Gang gestürzt.
Arisa came rushing into the corridor with the axe in her hand.
»Du bist gestürzt und…«
You fell down and—
Ich bin nur gestürzt.
    "I fell-- nothing broken.
»Ist er … gestürzt, oder was?«
Like he fell or something?
Ich bin im Fluss gestürzt.
I fell in the river.
Ein Bücherregal ist auf ihn gestürzt.
A bookcase fell on him.
Sie ist ins Meer gestürzt.
She fell into the sea.
»Er ist über die Reling gestürzt
‘He fell overboard.’
»Er ist aus dem Fenster gestürzt
“He fell out a window?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test