Перевод для "gemeinsam eigentum" на английский
Примеры перевода
Aber gleichwohl ist Varnhem ein Drittel unseres gemeinsamen Eigentums, ein Drittel, das du Eskil jetzt genommen hast.
But even so, Varnhem is one-third of our common property, a third that you have now taken from Eskil.
Die tieferen Gedanken- und Sprachstrukturen sind gemeinsames Eigentum, das im Überfluß auf alle Gehirne der auf diesem Planeten lebenden Menschen verteilt ist.
The deep grammars of thought and language are a common property, spread with massive redundancy through the brains of every human alive on the planet.
Die Platte war das gemeinsame Eigentum der Musiker und wurde reihum weitergegeben. John hatte sie eine Woche und gab sie dann an Paul weiter, der sie nach einer Woche George gab, von wo sie zu Colin weiterwanderte, der sie ebenfalls eine Woche behielt, bevor sie bei Duff Lowe landete, bei dem sie die nächsten zwei Jahrzehnte blieb, bis sie unbezahlbar geworden war.
The disk became the common property of its makers, each enjoying custody of it in turn, one week at a time. John had it for a week, then passed it to Paul, who had it for a week, then passed it to George, who had it for a week, then passed it to Colin, who had it for a week, then passed it to Duff Lowe, who had it for the next two decades, until it was worth a fortune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test