Перевод для "geißel sein" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Die Geißel Berlins!
The scourge of Berlin!
Du bist Omnius' Geißel
You are the scourge of Omnius.
Die Geißel der Klatschfotografen.
Scourge of the tabloid photog, they are.
Der Ausgang des Kriegs und der Geißel ...
The outcome of the war and the Scourge ...
Er erinnerte ihn an die Geißel.
It reminded him too much of the Scourge.
Wir werden die Geißel der Gottlosen sein.
We shall be a scourge against the wicked.
Und nun diese furchtbare Geißel – die Pest.
And now this dreadful scourge—this plague.
»Das ist für dich, Geißel!«, schrie Spinnenjunges.
“Take that, Scourge!” Spiderkit squealed.
Doch die Geißel ließ ihm keine andere Wahl.
The Scourge, though, gave him no choice.
   »… und die schreckliche Geißel auf ewig beseitigt… «
and the terrible scourge eliminated forever .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test