Перевод для "geht weiter wird" на английский
Geht weiter wird
Примеры перевода
goes on will
Er geht hin und her, kommt und geht.
He goes and comes, comes and goes.
Diese Walze kenne ich zur Genüge. Dann geht auch Siam, geht Malaia, geht Indonesien.
I know that record. Siam goes. Malaya goes. Indonesia goes.
Jeder geht so runter, jeder geht so raus.
Everybody goes down that way, everybody goes out that way.
Wohin ein Nemarsi geht, geht auch sein Sattel.
Where a Nemarsi goes, so goes his saddle.
Weiter geht es nicht.
It goes no further.
Es geht weiter und weiter.
It just goes on and on.
Und – was geht da vor?
What goes on there?
Er geht da alleine hin, geht jedenfalls alleine runter.
He goes there alone, goes downstairs alone, anyway.
Nachts geht sie…. Ich weiß nicht, wohin sie geht.
At night, she goes… I don’t know where she goes.
»Geht es nicht so?«
Isn’t that how it goes?’
Dann geht es weiter.
Then the matter proceeds.
»Wie geht es von jetzt an weiter?«
‘How will you proceed from now on?’
»Ein Krieger geht strategisch vor.«
“A warrior proceeds strategically.”
Die Arbeit geht weiter wie bisher.
Work will proceed as before.
Hiro geht zum Tresen.
Hiro proceeds to the counter.
Außerdem geht der Romanschriftsteller so vor, daß er etwas zeigt.
Also, the novelist proceeds by showing.
Und von diesem Ausgangspunkt geht er weiter.
Yes, and with this as his point of departure, he proceeds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test