Перевод для "geht schon" на английский
- that's ok
- it’s okay
- been going
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ich komme ganz bestimmt wieder zurück.« »Das geht schon in Ordnung.
I promise I’ll be back.’ ‘That’s OK.
Das geht schon klar, ich mache sie heute noch, keine Sorge.
‘That’s OK, I’ll do them later, don’t worry.
»Das geht schon in Ordnung«, sagt Ma und legt die blaue Decke um mich.
"That's OK," says Ma, wrapping the blue blanket around me.
Ich kann nachts oft nicht schlafen, aber es geht schon.
I often can’t sleep at night, but it’s okay.
»Nein, nein, das geht schon in Ordnung«, sagte Michael lächelnd.
“It’s okay,” Michael said with a smile.
»Geht schon«, sagte Laurel und hob die Schlüssel wieder auf.
“It’s okay,” Laurel said, bending to pick up her keys.
»Genau zur rechten Zeit für die nächste Wahl«, brummte er. »Das geht schon in Ordnung, Sir.
“Just in time for the election,” he said. “It’s okay, sir.
Sie legte ihm die Hand auf die Schulter und sagte: »Es geht schon, ich finde es alleine.«
She laid her hand on his shoulder and stood up. "It's okay. I'll find it."
Er zögerte und sah Lisa hilfesuchend an. »Das geht schon in Ordnung, Herb«, sagte sie.
He hesitated and looked to Lisa to save him. “It’s okay, Herb,” she said.
Als er wieder auf der Erde stand, überragte er Verlaque immer noch beträchtlich. »Das geht schon in Ordnung.
When he got to the ground he still towered over Verlaque. “It’s okay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test