Перевод для "geht nach unten" на английский
Geht nach unten
Примеры перевода
Er geht nach unten, und es ist ein wirklich gruseliger Akkord.
“It goes down and it’s a really weird chord.
Tianna geht nach unten in die Kabine, Chet gleich hinterher.
Tianna goes down into the cabin, pursued by Chet.
Widerstrebend packt sie ihre Tasche, schlüpft in den Steppmantel und geht nach unten.
Reluctantly, she grabs her bag, puts on her quilted coat and goes down.
Sie lassen Sléttueyri hinter sich, diese verstreute Ansiedlung aus einigen in Schnee gepackten Häusern, die der Frühling endlich auftaut, und der Junge geht nach unten, um nach Jens zu sehen.
They leave Sléttueyri behind, that sparse village, a few snow-beaten houses that the spring has started to thaw, and he goes down to Jens.
»Gegen elf Uhr morgens am neunten Juli«, fuhr Molly fort, »hört Serrano einen Schuß, geht nach unten, um nachzusehen, und findet Mrs.
“About eleven o’clock on the morning of July ninth,” Molly continued, “Serrano hears a shot, goes down to check, and finds Mrs.
„Er geht nach unten, glaube mir."
All I know is, he’s going down there—you can believe me.
Er geht nach unten wie ein Fahrstuhl – ganz unglaublich – nur noch ein halber Kilometer übrig!
It's going down - quite incredible - only half a kilometre left!
»Schließt die Türen ab, geht nach unten in den Keller und schickt den Versorgungslift hoch«, wies Mara ihn an.
“Lock up, go down to the cellar, and raise the supply lift,” Mara told him.
Joona hört es unter den Füßen des Mannes rasseln, während er unter dem Industriegebiet mit seinen Flachbauten entlang durch den Tunnel geht. »Hier unten bin ich schon ewig nicht mehr gewesen«, erzählt der Mann keuchend.
Joona can hear footsteps as Dick keeps going down a tunnel beneath the industrial center of Johanneshov. “Let’s see. I haven’t been back this far in a long time.
Man kommt am späten Nachmittag an, trinkt einen Whiskey, geht nach unten und ißt sein Abendessen in irgendeinem fettigen Restaurant voller Fliegendreck, raucht eine King Edward in der Hotellobby, geht wieder aufs Zimmer, liegt im Bett und hört zu, wie die Wasserleitungen furzen, bis es spät genug ist, um zu schlafen.
Just come in late in the afternoon, have a drink of whiskey, go down and eat your dinner in some greasy fly-speck cafe, smoke a King Edward in the lobby, and go back to the room, and lie in bed listening to the plumbing fart, until it was late enough to go to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test