Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Es gehe nicht nur um die Höhe der Summe, sondern auch um den damit verbundenen Präzedenzfall;
It was not merely the amount of the money, but the precedent involved;
Auf uns warten Aufgaben, und die gehen in jedem Fall vor.
We've got jobs to do, and they take precedence."
Blauschuppe ließ ihn los. »Geh vor mir her«, pfiff er.
Bluescale released him. "Precede me," he whistled.
»Sag ihm, daß er vor uns her nach draußen gehen soll. Er muß sich beeilen.«
Tell him to precede us outside. He must hurry.
Und das würde ich. Ich würde sogar so weit gehen, mich auf ein Präjudiz zu berufen. Auf was?
And I would, even to the extent of attempting to argue a legal precedent. What?
Sowohl in Frankreich als auch in England gehen die Dichterinnen den Romanautorinnen voraus.
Both in France and in England the women poets precede the women novelists.
Und außerdem sollten ihre formalen Rechte nicht über die Sicherheit der beiden gehen.
Besides, Hamid’s rights shouldn’t take precedence over their safety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test