Перевод для "gab lange" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Es gab lange Pausen.
There were long pauses.
Es gab lange Festessen, Reden und Bälle – und keine Zeit, um allein zu sein.
There were long dinners, speeches and balls – and no time to be alone.
Es gab lange und kurze Schnitte, und alle verbanden sich zu einem Bild des Schmerzes.
They were long slashes and short slices, and all intertwined in a mess of pain.
es gab lange Momente, in denen sie stillzustehen schien, und dann machte sie sich wieder in einem »und dann« bemerkbar.
there were long moments when nothing moved, and then everything fell back again into an “and then there was.”
Und es gab lange heiße Nachmittage, an denen er zu seinem alten Hof hinüberwanderte und stundenlang in die Asche starrte.
And there were long hot afternoons when all he did was wander over to the old farm and stare at the ashes.
Aber es gab lange, segmentierte Lebewesen mit Chitinpanzern, die sich geschmeidig durch das bläulichgrüne, gefiederte Gras davonbewegten, wenn die Reisenden in ihre Nähe kamen;
But there were long, segmented chitinous things that moved sinuously away through the blue brush-tipped grasses on what appeared to be tiny tank treads;
Es gab lange Gassen nur mit Vögeln, die in keinem Haus fehlen durften, und mit Vogelkäfigen, von den einfachsten angefangen bis zu solchen aus feinem Holz, die mit Silber und Perlmutt eingelegt waren.
There were long alleys where only birds were sold--for no one was ever without birds--and their cages, from the simplest to those made of the finest woods inlaid with silver and mother-of-pearl.
Es gab lange Straßen, die aus demselben weißen Stein bestanden, der irgendwie nie schmutzig wurde, obwohl mindestens zehn Generationen in dieser Stadt gelebt und gestorben waren, seit die Draenei in diese Gegend gekommen waren.
There were long roads, made of the same white stone that somehow did not seem to get dirty although at least ten generations of ores had lived and died since the draenei had arrived.
Man entsann sich großer Geschehnisse, die sehr wahrscheinlich gar nicht stattgefunden hatten, erinnerte sich an Einzelheiten von Vorfällen, ohne ihre Atmosphäre wiederherstellen zu können, und es gab lange leere Zeitabschnitte, mit denen man überhaupt nichts anzufangen wußte.
You remembered huge events which had quite probably not happened, you remembered the detail of incidents without being able to recapture their atmosphere, and there were long blank periods to which you could assign nothing.
Es gab lange Berichte über seine Verhöre durch Angel, interne Hellere Sonnen-Korrespondenz, die alle Indizien anzweifelte, daß er ein Klon ohne entsprechende Erinnerungen war, dann den eindeutigen Beweis vom Krankenhaus in Arizona, daß die Unterlagen kein Update bekommen hatten.
There were long records of his interrogation by Angel, internal Brighter Suns correspondence questioning the evidence of his being a clone without appropriate memories, then proof positive from the hospital in Arizona that the files had not been updated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test