Перевод для "gönnerschaft" на английский
Gönnerschaft
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Du musst in Zukunft entweder eine bessere Sorte Gäste einladen oder riskieren, dass du meine Gönnerschaft verlierst.
You must either invite a better class of guests, or risk losing my patronage.
Der Wunsch, endlich alleine bestehen zu können, ohne die Hilfe seiner Verwandten oder der Gönnerschaft anderer, fraß von innen an ihm wie eine ätzende Säure.
Inside him, the desire to stand on his own, without help from his line or the patronage of others, was like a slow acid in his stomach.
Über Jahre besänftigte er mit seiner Gönnerschaft die Studenten, die so lange wie möglich an ihrem sozialistischen, pan-afrikanischen Traum festhielten und die Korruption und die Gewalt ignorierten, die in der Hauptstadt wüteten.
For years the patronage kept the students content. They held on to their socialist, Pan-African dream, while ignoring the corruption and violence that touched the rest of the capital, for as long as they could.
Er würde nie die Gönnerschaft eines hohen Lords annehmen können und einen ständigen Platz in seinem Haushalt erhalten — um eine solche Möglichkeit hatte Alan sich gebracht, als er es mit William deLaceys Tochter getrieben hatte.
Not for him was the patronage of a high lord who’d give him a permanent place in his household. Alan had forfeited such when he’d slept with William deLacey’s daughter.
Die helfende Hand, die sie auszustrecken bereit waren, ermutigte nicht wirklich zur Selbstständigkeit, und Menschen, die um ihre Gunst baten, mussten sich ihrem realen, wenn auch kaum sichtbaren Joch ihrer freundlichen Gönnerschaft unterwerfen.
The helping hand that they were ready to extend did not really encourage independence, and suitors for their favour had to conform to the real, if scarcely visible, yoke of their polite patronage.
Diese Gönnerschaft mündete häufig in schöpferischen Auslegungen, weshalb sich unsere Historiker und Historikerinnen heute oft uneins sind, was die von Chronisten dargestellten Charaktere und Handlungen bestimmter Helden und Verbrecher betrifft.
Patronage often results in creative interpretation, then and now, which is why contemporary historians disagree with regard to the characters and actions of yesterday’s heroes and villains as reported by chroniclers of the times.
Kenneth, der Vögel beobachtete (aber nur seltene), war ein gewissenhafter junger Mann, der seine akademische Laufbahn unter so illustrer Gönnerschaft nunmehr gesichert sah. Eifrig trat er an ihre Seite.
Kenneth, who watched birds (but only if they were rare) was a conscientious, painstaking young man who now saw his career take off under this august patronage and moved eagerly to her side.
Ihre Delegierten für das Komitee wurden von Sprengeln gewählt; Kriterien waren Tüchtigkeit und Alter und individuelle Faktoren. Es gab giftige Auseinandersetzungen, Überredungsmethoden, die nicht immer hasenrein waren, ein Gemauschel aus Demokratie, Gönnerschaft und Charisma.
Its delegates, its committee were voted on by catchments based on work and age and random factors. There were vicious arguments, methods of persuasion not always admirable, a hinterland of democracy, patronage and charisma.
»Sie hat stets hinter mir gestanden, und dass ich heute Earl of Pembroke bin, verdanke ich einzig und allein ihr. Alles, was ich habe, besitze ich dank ihrer Gönnerschaft.« Eine Kerze in einem der Leuchter flackerte und verlosch dann in einem schwarzen Rauchwölkchen.
"She stood by me; she raised me up. If I am Earl of Pembroke it is by her intervention. All that I have, I owe to her patronage." One of the guttering candles went out in a wisp of black smoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test