Перевод для "fruchtwasser" на английский
Fruchtwasser
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
weich und warm wie fruchtwasser.
Gently, warmly, like amniotic fluid.
Was würde ich nicht für ein wenig Fruchtwasser geben.
What I wouldn’t give for even a little amniotic fluid.
Sie machen sich breit, fette Inseln, schwimmend im Fruchtwasser der Töne.
They take up room: fat islands floating in the amniotic fluid of the notes.
Sein Geist schwebte über dem Fruchtwasser der Erinnerung und lauschte auf ein Echo aus der Vergangenheit.
His mind floated in the amniotic fluid of memory, listening for echoes of the past.
Die Nährlösung im Tank war wie Fruchtwasser, das mit mentaler Energie aufgeladen war.
The tank’s nutrient solution was like amniotic fluid, tingling with immeasurable mental energy.
Mein Uterus war überfroren und im Fruchtwasser schwammen kleine Eisstückchen.
My womb had frozen over, a thin sheet of ice mixed in with my amniotic fluid.
Erika ist vollkommen gesund, dieser Fisch im Fruchtwasser der Mutter, der gut genährt worden ist.
Erika is in the pink of health—a well-nourished fish in her mother’s amniotic fluid.
Bis zu einem halben Liter Fruchtwasser schlucken wir probehalber jeden Tag.
We swallow up to one pint (half a liter) of amniotic fluid a day during this test phase.
»Dass du mir bloß nicht mein Auto in Fruchtwasser ertränkst«, sagt er liebenswürdig zu Clare.
"Do not even think of drenching my car in amniotic fluid," he says to Clare amiably.
Jeder von uns beginnt sein Leben schwebend im Fruchtwasser, das dem Meerwasser erstaunlich ähnelt.
Each of us begins life floating in amniotic fluid that has almost the same makeup as ocean water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test