Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
An der französichen Grenze, im schwindenden Frühsommerlicht, werden sie ohne weiteres durchgewinkt, während andere Fahrgäste brüsk in einen neben den Gleisen gelegenen Holzverschlag beordert werden;
At the French border in the dwindling light of early summer, they are waved through without further ado while other passengers are brusquely ordered into a wooden shed beside the tracks for further examination.
»Tja, vielleicht ist’s ja auch die Französiche Krankheit, die sich an meinem Gehirn zu schaffen macht, aber ich erinnere mich ganz genau – du hast ein paar Tage gründlich darüber nachgedacht, kaum gesprochen und dann gesagt: ›Darüber möchte ich nicht reden.‹«
'Well, p'r'aps it's just the French Pox going to my brain, lass, but I clearly remember – you gave it a few days' profound thought, hardly speaking, and then said, ‘I don't wish to reveal that.' “
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test