Перевод для "folgenreichste" на английский
Примеры перевода
Karl war nicht mehr weit von ihm entfernt, da traf ich eine Entscheidung – wahrscheinlich die folgenreichste meines Lebens.
Karl was very close to him now, and without really thinking about it I made the decision, probably the most momentous of my life.
Aber auch mich beschäftigte diese Kürzung nicht lange, denn auf dem Theater wurde gerade die wahrscheinlich folgenreichste Entscheidung meines Lebens künstlerisch dargestellt: Die beiden Puppen verschwanden wortlos durch eine Bodenklappe von der Bühne. Die Musik verstummte.
This cut didn’t worry me for long, however, because an artistic representation of what was doubtless the most momentous decision in my life was now being shown onstage: the two puppets disappeared through the trapdoor without a word and the music ended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test