Перевод для "flasche dose" на английский
Flasche dose
Примеры перевода
da sind Flaschen, Dosen, ein kleiner Koffer, an dem einen Ende eine Zeltplane und etwas, das ein Feldbett sein könnte, während eine Vielzahl von Reinigungsgeräten am anderen Ende das Gleichgewicht halten.
there are bottles, cans, a small suitcase, a tarpaulin and what may be a camp-bed at one end, balancing a variety of cleaning equipment at the other extremity.
Was sie an Müll nicht zu diesem Container schafften - ob Flaschen, Dosen, Papier, Essensreste, Ottos schmutzige Windeln -, würden sie im Wasserflugzeug mit zurücknehmen müssen.
bottles, cans, paper trash, uneaten food, Otto’s soiled diapers—they didn’t take to the Dumpster on the dock, they would have to carry with them on the floatplane.
Die Kamera fuhr nach unten, verzerrte Aufnahmen durch Glas, ein Zimmer, ein großer Fernseher, gedrungene Möbel, auf einem Couchtisch Flaschen, Dosen, Tassen, Junkfoodverpackungen.
The camera moved down, glass distortion, a room, a big television, squat furniture, coffee table holding bottles, cans, cups, junkfood containers.
Auf der Bank, bei der Kenny sich mit mir treffen wollte, lag ein großer, bärtiger Obdachloser, neben ihm ein alter Kinderwagen voller Flaschen, Dosen und anderem Müll.
On the bench where Kenny had said I should meet him, a big, bearded homeless guy was sprawled out with an old baby carriage filled with bottles, cans, and other junk parked in front of him.
Auf den Flaschen, Dosen und Verpackungen, die er aus Andy Asches Mülltonne gefischt hatte, waren mehrere brauchbare Fingerabdrücke gefunden worden, die zu einem Abdruck passten, der zwar nicht im Toyota selbst, aber auf dem Diebesgut gefunden worden war, das man in dem Wagen sichergestellt hatte. Das reichte Scobie.
There were several usable prints on the bottles, cans and cellophane he’d collected from Andy Asche’s rubbish bin, and they matched one print not on the Toyota van itself but on the stolen goods recovered from it. That was good enough for Scobie.
Spritzendes Wasser, stolpernde Menschen und panisches Durcheinander, als der Wasserwerfer mehrmals über die vorderen Reihen schwenkt und sie mit hydraulischer Kraft zurückscheucht, während die Polizisten daneben knüppelschwingend mit ihren Schilden nach vorn drängen und Flaschen, Dosen sowie aller mögliche Schrott von hinten auf sie zufliegen.
Spray, and stumbling, and panicked confusion, as the water cannon hoses back and forth across the front ranks, herding them back with hydraulic force, police pressing forward beside it with their shields, swinging their batons, bottles, cans, assorted debris sailing toward them from the rear.
John sah staunend zu, wie Kinder und Erwachsene gebückt die Müllhänge und Abfallböschungen absuchten und auflasen, was sie weiterer Nutzung für wert fanden, wie Altmetall zu Haufen getürmt und von anderen Mitgliedern dieser bizarren Müllsammlerarmee bewacht wurde, wie man Kartons zerlegte und Müllsäcke fachgerecht auswaidete, zerrissene Kleidung, alte Autobatterien, Flaschen, Dosen, Krimskrams zutage förderte.
John looked in awe at the children and adults working their way through the mountain of refuse, picking out whatever was still usable, such as scrap metal, piling it into large heaps, guarded by other members of this bizarre army of trash-pickers. He saw people flattening cardboard boxes, going through plastic garbage bags, pulling out old clothes, car batteries, bottles, cans and other rubbish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test