Перевод для "filternd" на английский
Filternd
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Das durch die Blätter filternde Sonnenlicht war noch warm auf ihren Gesichtern.
The sunlight, filtering through innumerable leaves, was still hot on their faces.
Die filternden Beschichtungen mußten wirklich raffiniert sein; denn als der Morgen anbrach, strömte das Licht sehr hell ein.
the filtered coatings must have been clever indeed, because as the morning arrived, its light poured in very brightly.
Das Weiß und das leuchtende Grün ihrer Augen mit den filternden Linsen wurde durch die Bräune noch unterstrichen und beherrschten ihr Gesicht.
The whites and the intense green of her eyes with the filtering lenses were emphasized by the tan and dominated her face.
Die Südseite des Grabens war jetzt eine Mauer aus Glas, und die nördliche war mit Flächen aus filternden Spiegeln bedeckt, die mit Wand-Mesokosmen und Marskrügen oder Terrarien abwechselten wie ein Gobelin aus Vergangenheit und Zukunft.
The south side of the trenchwas now a wall of glass; the north side of the trench was covered with arrays of filtering mirrors, alternating with wall-mesocosms, marsjars or terrariums, all of them together a colorful mix, like a tapestry of past and future.
Trotz der filternden Maske malte er sich das Zeug in seiner Lunge als einen polymerischen Eindringling in weitem blauen Raum aus, wie in diesem Film mit Raquel Welch, in dem sie und ihr U-Boot auf mikroskopische Größe geschrumpft worden waren, um das Leben eines Diplomaten zu retten.
Despite the filtering mask, he imagined it in his lungs, polymeric invader in a wide blue space policed by antibodies like seaweed. He realised that the images came from that film with Raquel Welch in which she – and the submarine in which she travelled – were shrunk to microscopic size to save a diplomat from an assassin’s bullet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test