Перевод для "fettleibigkeit" на английский
Fettleibigkeit
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Aber von Fettleibigkeit keine Spur.
No evidence of obesity.
Einmal war er dick an der Grenze zur Fettleibigkeit.
For one thing, he was fat, bordering on obese.
Fettleibigkeit ist ein Problem, das Raubvögel in freier Natur niemals haben.
Obesity is a problem that is never, ever encountered by raptors in a state of nature.
wie die Fettleibigkeit ist es vielmehr die Lösung für ein Problem, das kaum jemand wahrnimmt.
like obesity, it is, in fact, a solution to a problem most people can’t see.
Glauben Sie nicht, dass sie in dem Alter schon einsetzt, die landesweite Neigung zur Fettleibigkeit?
You don’t think this starts early, the national obesity crisis?
Ich erlebe es heutzutage immer wieder. Es gibt eine regelrechte Schwemme an Fettleibigkeit in diesem Land, vor allem bei Jugendlichen, und …« »Sie ist nicht fettleibig.«
I see it all the time today, there’s an absolute epidemic of obesity in this country right now, particularly among children, and—” “She’s not obese.”
Er bietet den ganz eigenthümlichen Anblick der Officiere des Landsturms, mit vorzeitiger Fettleibigkeit.
He had that peculiar look of the officers of the Landsturm threatened with premature obesity.
Wallingford machte sich Sorgen, daß Dick ihre Fettleibigkeit auf unvorhersehbare Weise ausschlachten würde.
Wal ingford worried that Dick would exploit her obesity in an unpredictable way.
Fettleibigkeit ist nur einer von vielen möglichen Unglücksfällen in einem Land, das unter der Bürde von Wohlstandskrankheiten leidet.
Obesity is just one of many casualties of a country suffocating under the burden of diseases of affluence.
Leah war dick. Für ihre Fettleibigkeit machte sie ihren Vater und den Tod ihrer Mutter verantwortlich.
Leah was fat. She blamed her obesity on her father and her mother's death.
сущ.
Sein Kopf ist etwas mißförmig, und er neigt zur Fettleibigkeit.
His head is a queer shape, and he is inclined to corpulence.
Aber ich kann getrost sagen, daß wir Fettleibigkeit gegen den Hunger eingetauscht haben, und beide Möglichkeiten sind tödlich. Und die Veränderungen haben keine Grenzen.
But it is true that we have exchanged corpulence for starvation, and either one will kill us. The lines of change are down.
Ihr Liebhaber, ein Herr von etwas über dreißig Jahren, der zu einer Fettleibigkeit neigte, die keineswegs störend wirkte, erwiderte die Aufforderung, die ihm auf diese angenehme Weise dargetan wurde, legte sie noch besser zurecht, ermutigte sie mit zahlreichen Küssen und Zärtlichkeiten und zog endlich seine steil aufgerichtete Angelegenheit hervor, deren außerordentliche Länge fast in einem Mißverhältnis zur Dicke stand;
Her gallant, who was a gentleman about thirty, somewhat inclined to a fatness that was in no sort displeasing, improving the hint thus tendered him of this mode of enjoyment, after setting her well in this posture, and encouraging her with kisses and caresses to stand him thro', drew out his affair ready erected, and whose extreme length, rather disproportioned to its breadth, was the more surprising, as that excess is not often the case with those of his corpulent habit;
сущ.
Ich erlebe es heutzutage immer wieder. Es gibt eine regelrechte Schwemme an Fettleibigkeit in diesem Land, vor allem bei Jugendlichen, und …« »Sie ist nicht fettleibig
I see it all the time today, there’s an absolute epidemic of obesity in this country right now, particularly among children, and—” “She’s not obese.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test