Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Immerhin ist morgen der große und ruhmreiche Feiertag des 18. Juli.“ „Feiertag? Was für ein Feiertag?“
After all, it's the grand and glorious holiday of July 18." "Holiday? What holiday?"
Es war ein Feiertag, aber Terroristen halten sich nicht an Feiertage, sagte Youngman.
It was a Bank Holiday but terrorists don’t keep bank holidays, said Youngman.
сущ.
Der Geburtstag des Kaisers war ein beweglicher Feiertag.
The Emperor’s Birthday was a moveable feast.
Heute ist Feiertag, und über Nacht reiten wir sowieso nirgendwo hin.
It’s the feast today, and we shan’t be heading anywhere tonight.’
Bis etwas anderes passiert, ein Fest oder ein Feiertag, und sie neue Ablenkung haben.
Until something else happens, a feast or a holy day, and they have different sport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test