Перевод для "fehlt sein" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nur Grässlich fehlte.
Only Ghastly was absent.
Und es fehlten die Frauenstimmen.
The voices of women were absent.
Auch Schmerz fehlte. Wieder einmal.
Pain was also absent. Again.
»Ihre Augen fehlten schließlich.«
Her eyes are absent.
Astrid fehlt heute.
Astrid’s absent today.’
Nur Heather und Morag fehlten.
Heather and Morag were absent.
Raf fehlte zwar in Mr.
Raf was absent from Mr.
Nur Kenneth Easton fehlte.
Only Kenneth Easton was absent.
Wenn sie fehlt, werden die Gottheiten nichts entscheiden.
If she is absent, the gods will decide nothing.
Sie fehlte mir. Gerade jetzt fehlte sie mir sehr.
I missed her. Just then I missed her very much.
Ihr fehlt ihr Sohn. Ihr fehlt Nathan.
She missed her son. She missed Nathan.
Nichts fehlt. Das Nichts, das deiner Meinung nach fehlt, ist eine Illusion.
Nothing is missing. The nothing that you think is missing is an illusion.
Es fehlte etwas. »Derek fehlt«, flüsterte sie.
Something were missing. “Derek is missing,” she whispered.
Weil mir dieses Leben fehlt! Gott, wie es mir fehlt!
Because I miss this life. God, I miss it!
Sie fehlte ihr. Ihr fehlte jemand zum Reden.
She missed her. She missed having someone to talk to.
«Los, hab mit Ihnen», sagte Billerica. «John fehlt, Rick fehlt, Larry fehlt.
Billerica said. “We’re missing John, we’re missing Rick, we’re missing Larry.
Irgendetwas fehlte. Nein, jemand fehlte. Tara.
Something was missing. No, someone was missing. Tara.
Das hier fehlt ihnen.
That was what they missed.
Aber da fehlt einer.
‘But one’s missing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test