Перевод для "es war aus versehen" на английский
- it was not on purpose
- it was accidental
- it was provided from
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mac lebt nicht mehr, und sie haben ihn entweder aus Versehen oder mit Absicht getötet.
Mac's dead, either accidentally or on purpose.
Die einzige Frage ist, ob sie die Bemerkung aus Versehen oder mit Absicht hat fallenlassen.
The only question was whether she let it slip by accident or on purpose.
über hinaus ist jeder Körper mit einer Seriennummer versehen, die für Wartungszwecke benötigt wird.
Additionally, each body has its own model number for maintenance purposes.
»Außerdem ist die Gefahr geringer, daß die Armee uns aus Versehen totschießt.«
Also less chance that the fascist Army might accidentally shoot us on purpose, Ia.
Es gab manch einen, der mich für sich nutzbar machen und mit einem Etikett für seine eigenen Zwecke versehen wollte.
There were those who sought to use me and label me for their own purposes.
Alles, was heutzutage hergestellt wird, ist mit Schaltkreisen versehen – sogar Durastahlträger, zu Selbstdiagnosezwecken.
Everything manufactured these days has circuitry in it—even durasteel girders, for self-diagnostic purposes.
Und als er die Sitzung dann trotzdem angesetzt hat, habe ich absichtlich aus Versehen vergessen hinzugehen.
Then, when he set up a session anyway, I accidentally-on-purpose forgot to turn up.
aber in Anbetracht der Intention dieses Buches habe ich die Texte nicht mit einer Fülle von Fußnoten versehen.
but keeping in mind the purpose of the book I have not peppered the texts with small superimposed numbers leading to notes.
Daß es ein Versehen war - daß ich es nicht verdiente.
That it was accidental-that I didn't deserve it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test