Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Also machte ich einiges Geld und machte mir einige Feinde.
So I made some money and I made some enemies.
Das alles machten sie, und sie machten es gut, und sie überstanden es lebend.
They did it all, they did it well, and they lived through it...
Egal, was Sofie auch machte, sie machte genau dasselbe.
Whatever Sophie did, she did exactly the same.
Mir war egal, wo ich es machte, Hauptsache, ich machte es.
I didn’t care where I did it as long as I did it.
»Wie sie das machte und warum sie das machte und welche Musik lief, als sie x und x und xxx machten –«
How she did this and why she did that and what the music was when they did x and x and xxx—
Genau das machte Elsie, und sie machte es perfekt.
And that’s what Elsie did and she did so, perfectly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test