Перевод для "es leidenschaft" на английский
Es leidenschaft
Примеры перевода
Als ihr Vater noch gelebt hatte, hatte er sie ohne Einschränkung herumtoben lassen. »Das ist Leidenschaft«, hatte er voller Bewunderung gesagt, »ungekünstelte, hemmungslose Leidenschaft.« Dennoch hatte er sich mit seinen Anwälten unterhalten.
Daddy, when he was alive, had allowed her to rampage without restraint: ‘It’s passion,’ he’d said, admiration burnishing his voice, ‘unaffected, unbridled passion.’ But he’d made sure to talk to his lawyers.
it passion
Es war Leidenschaft und doch nicht nur Leidenschaft.
It was passion and yet not passion.
Die Leidenschaft für Rechte? Wir brauchen Leidenschaft! Ohne Leidenschaft gibt es nur Selbstgefälligkeit!
The passion for rights? We need passion! No passion—only complacency!
Hüte sind ihre Leidenschaft. Ihre große Leidenschaft.
Hats are her passion. A grand passion.
Übrigens, allein schon das Wort Leidenschaft ließ mich höhnisch auflachen. Leidenschaft, Leidenschaft!
Besides, just the 15 word ‘passion’ made me snicker. Passion, passion!
Aber nein, es war Leidenschaft.
But no, it was passion.
Aber es war keine Leidenschaft dabei gewesen.
But there was no passion.
Aber Leidenschaft … nein.
But passion, no . . .
Leidenschaft – gut, sie hat auf die Leidenschaft verzichtet, als sie heiratete.
Passion—well she’d forgone passion when she married.
Du willst Leidenschaft, Kleines. Ich gebe dir Leidenschaft.
You want passion, baby, I’ll give you passion.
Aber wo sind meine Leidenschaften?
Where's my passion?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test