Перевод для "es ist unabdingbar" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ruhe und Einsamkeit sind für mich unabdingbare Voraussetzungen.
Solitude and quiet will be essential.
Die Tatsache, dass Jesus ein Mann war, war für seine Autorität unabdingbar, genau wie sein Bart für seine Männlichkeit unabdingbar war.
The fact that Jesus was a man was essential to his authority, and his beard was essential to his being a man.
Wie viele Individuen mußten einbezogen werden, die unabdingbar füreinander waren?
How many individuals, essential to each other?
Die Arbeit hier ist genauso wichtig, genauso unabdingbar.
"The work you're doing here is just as important, just as essential.
Irgendwo hatte ich gelesen, daß Kerzen unabdingbar für die Selbsthypnose waren.
I had read somewhere that candles were essential to self-hypnosis.
Wenn er tötet, ist es für ihn absolut unabdingbar, die Nässe zu fühlen.
When he kills, he finds it absolutely essential to feel the wetness.
Tatsächlich sind Ihr und mein Schweigen unabdingbare Voraussetzungen für das Geschäft.« »Und warum?«
In fact, your silence and mine are essential requirements for the transaction.” “Why’s that?”
Ein Primarch wäre ideal, aber ich glaube nicht, dass er unabdingbar ist.
‘A primarch would be ideal, but I don’t think it’s essential.
Es ist unabdingbar, dass wir Leon Ammon gemeinsam Bericht erstatten.
It's essential we report jointly to Leon Ammon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test