Перевод для "es ist schwächt" на английский
Es ist schwächt
Примеры перевода
«Ist es Christus, der ihn so schwächt
Is it Christ who is making him weak?
Was uns schwächt, ist die Geographie.
What makes us weak is geography.
Er schwächt Zedd und Ann.
It's making Zedd and Ann weak.
»Deine Ehrlosigkeit schwächt dich«, sagte er.
“Your dishonor makes you weak,” he said.
Eure Beziehung zu dieser Frau ist nur eine Illusion, die Euch schwächt.
Your imagined bond with this woman is a weakness.
Das Problem mit dem Verlangen ist, dass es uns schwächt.
The problem with wanting is that it makes us weak.
Das Einzige, was sie schwächt, ist Wille. Er ist ihr Kryptonit.
Wille is her one and only weakness, her kryptonite.
Und ihr kamen die Tränen, schwächten sie und lieferten sie aus.
And tears welled up in her eyes, made her weak and
»Zorn schwächt ebenso wie Furcht«, sagte Marius.
“Anger is as weak as fear,” said Marius.
Erleichterung überkam ihn und schwächte ihn für einen kurzen Augenblick.
Relief flooded him, rendering him weak for a moment.
Es schwächte sie nur.
It only weakened her.
„Sie schwächt dich.“
“It’s weakening you.”
»Wer diese Treue schwächt, schwächt unsere Überlebenschancen.«
“If you weaken that loyalty, you weaken our chances of survival.”
Es schwächte die Seele.
It weakened the soul.
Das schwächt den Schlag.
It weakens the strain.
Das schwächte ihr Image.
it weakened her image.
Eine zu töten schwächt die andere.
Kill one, weaken the others.
das schwächte nur seine Entschlossenheit.
it only weakened his resolve.
Das schwächt die Zauberer erheblich.
It weakens the magicians considerably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test