Перевод для "es ist lang und groß" на английский
Es ist lang und groß
  • it's long and big
  • it is long and large
Примеры перевода
it is long and large
Sie war zierlich, hatte langes Haar, große Ohren und schöne Beine.
She was on the small side, with long hair, large ears, gorgeous legs, and a taut body.
Auch die Augen, lang und groß, waren farblos, obwohl sie in normalem Licht blau sein mochten.
The eyes, long and large, were colorless too, although in a normal light they might have been blue.
Die Augen, lang und groß, waren ebenfalls farblos, obwohl sie bei normalerer Beleuchtung hätten blau sein können.
The eyes, long and large, were colorless too, though in a more normal light they might have been blue.
Ein üppiges, gutgebautes Mädchen in einem absoluten Minimum von grünem Baumwollkleid. Lange, blonde Haare. Lange Beine. Großer Mund.
A ripe shapely girl in the minimum of green cotton dress. Long fair hair. Long legs. Large mouth.
Ein anderes Wort gab es nicht für das, was er sah: Etwas Langes und Großes glitt mit wenig mehr als einem Rascheln wie Seide zwischen dem Mais dahin.
There was no other word for what he saw: something long and large slid through the corn with little more than a silky rustling.
Sein Diener führte ihm eine kleine Pantomime vor: Langer Zopf, große runde Augen, zwei Kugeln vor der Brust.
He showed him the envelope, and his servant ran through a brief pantomime: a long plait, large round eyes, two spheres in front of his chest.
Ein plötzlicher Blick zur Seite, der Scheinwerfer stach in die Dunkelheit wie eine Fackel - über einen Busch hinweg und... »O Gott!« Etwas Langes und Großes und Schuppiges - der Strahl sprang über den Schenkel, ein Bein mit Muskeln wie aus Eisen, das in einen gewölbten, gegenläufig gebogenen Rücken überging, ein schwerer Kopf, der auf einem Hals wie ein Kranausleger herumschwenkte - rote Augen, die das helle Licht funkelnd zurückwarfen, der Kiefer, der sich mit einem schmatzenden Geräusch öffnete, ein kurzer Blick auf eine massige, dunkle Zunge, dann Zähne, die wie Elfenbein leuchteten - und es grunzte mit der Stimme der Nacht.
—sudden glance sideways, the spotlight stabbing like a torch—across a bush, and—“Oh, my God—!” Something long and large and scaly—unbidden the spotlight leapt along the haunch, a leg with musculature like iron, climbing into a back arched and turning, a ponderous head swinging around on a neck like a crane—red eyes flashing back the bright gleam of the spotlight, the jaw opening with a wet sound, brief glimpse of a massive dark tongue, then teeth, shining like ivory—and it grunted with the voice of the night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test