Перевод для "erstickungstod" на английский
Erstickungstod
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dort ließ er sie den Erstickungstod sterben.
There he would let them suffocate.
Ein langsamer Erstickungstod in der Dunkelheit. »Nikolai …«
A slow, suffocating death in the dark. “Nicholai …”
Er schien nicht die Absicht zu haben, mich den Erstickungstod sterben zu lassen.
He did not, it seemed, intend me to die of suffocation.
War die Angst vor dem Erstickungstod so schlimm, dass ich bereit bin, so ein Leben zu führen?
Was death by suffocation so bad that I’m prepared to live like this?
Hundert brillante Sticheleien starben den Erstickungstod in des Hauptmanns schwerem Handschuh.
A hundred brilliant witticisms died suffocating on the captain’s heavy glove.
Cainen machte sich bewusst, dass der Erstickungstod nun wieder zu einer realistischen Möglichkeit geworden war.
Cainen noted to himself that suffocation had once again become a real consideration.
Nur ein kräftiger Schlag von Captain Wanizame zwischen ihre Schulterblätter rettete sie vor dem Erstickungstod.
Only a heavy-handed slap between the shoulder blades from Captain Wanizame saved her from suffocation.
Einmal, viele Jahrzehnte später, fragte er Mai: »Warum wirkt der Erstickungstod auf Kinder so verlockend?«
Once, many years later, he asked Mai, “What is it about suffocation that children find so seductive?”
Ein ganzes Jahrzehnt von kindlichen Albträumen, Mamas Erstickungstod in allen Variationen, wogte über mich hinweg, im vollen Tageslicht des Erwachsenen.
My decade-old nightmares of Mama’s suffocation flooded back, in full, adult daylight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test