Перевод для "erholung sind" на английский
Erholung sind
Примеры перевода
are recovery
Die Erholung vollzog sich rasch.
It was quick, the recovery.
Eine partielle Erholung zumindest.
A partial recovery at least.
Es würde keine Erholung geben. Wir hatten verloren.
There would be no recovery. We had lost.
Dementsprechend schaffte es eine bescheidene Erholung.
Accordingly, it mounted a modest recovery.
Wie stehen die Chancen für seine vollständige Erholung?
What are the odds for full recovery?
Es war eindeutig eine Erholung – für das eine Prozent.9
It was definitely a recovery—for the 1 percent.
Heilung, Erholung muss von innen kommen.
Recovery must come from within.
Die Tage der Erholung waren von Ruhe erfüllt.
Karin's days of recovery were peaceful.
Wie vermutet war tatsächlich Haidee für seine Erholung verantwortlich.
As he’d suspected, Haidee was responsible for his recovery.
Sie wird nur gewährt, wenn es Hoffnung auf Erholung gibt.
It's granted only when there's a reasonable hope of recovery."
Gönne dir eine Erholung von uns Menschen, und gönne uns eine Erholung von dir!
Give yourself a rest and us a rest from you.
Du brauchst Erholung.
"You'll want to rest up.
Auch du brauchst Erholung.
You also need to rest.
Wir haben alle Erholung nötig.
We all need the rest.
Alles, was ich brauche, ist Erholung.
All I need is some rest.
Wieso gönnst du dir keine Erholung?
“Why aren’t you resting?
Dann ab nach Paris zur Erholung.
Bolted to Paris for a rest cure.
Nicht daß er im Schlaf Erholung fand!
Not that sleep brought any rest.
Es würde ein Tag der Ruhe, der Erholung für ihn werden.
It would be a day of calm, of rest.
Er brauche Erholung, hatte er gesagt.
He said he'd needed to rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test