Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Sich im Ferienlager mit einem schmuddeligen Skatertypen nach draußen zu schleichen, um es auf dem Boden des Bootshauses zu treiben! Das ist jedenfalls nicht meine Vorstellung von einer erfüllenden ersten Erfahrung.
Meeting some grungy skater dude at camp and sneaking out to do it on the floor of the boathouse is so not my idea of a fulfilling first experience.
Damon war schon am Vortag in Winston-Salem gelandet, um seinen Großvater kennenzulernen, und das war genauso emotional und erfüllend gewesen wie jeder andere Augenblick, seitdem mein Vater wieder in mein Leben getreten war.
Damon had flown into Winston-Salem the day before to meet his grandfather, which had been as emotional and satisfying as every other moment of my dad’s return to my life.
Der Staat kann Zulassungsverfahren einführen, die sich hauptsächlich auf importierte Güter beziehen, er kann Importe auf einige wenige Grenzübergänge beschränken, schwierig (oder unmöglich) zu erfüllende Gesundheits- oder Sicherheitsvorschriften für bestimmte Importprodukte erlassen oder ihre Einfuhr aus ökologischen Gründen ganz verbieten.
The state can require licenses that apply mainly to imported goods, limit imports to a small number of ports of entry, impose difficult- (or impossible-) to-meet public-health or safety standards on particular imported products, or block them on environmental grounds.
гл.
Eine sich selbst erfüllende Fiktion.
A self-fulfilling fiction.
Und doch ist es erfüllend – du wirst es feststellen.
And yet it is fulfilling - you will find it so.
Erwartungen sind sich selbst erfüllende Prophezeiungen.
Expectations are self-fulfilling prophecies.
»Ich hoffe, die Antwort war erfüllend
I trust the answer you found was fulfilling?
Ein klassischer Fall von sich selbst erfüllender Prophezeiung
There is such a thing as a self-fulfilling prophecy.
Die Folge ist ein dynamisches, erfüllendes Leben.
The result is a dynamic, fulfilling life.
Es war eine wunderbar friedliche und erfüllende Arbeit.
Lovely work, peaceful, fulfilling.
Die Schläge waren nun eine sich stets erfüllende Erwartung.
The beating was now an expectation that was always fulfilled.
ein erfüllendes und aufregendes Sexleben führen,
 Have a fulfilling and exciting sex life.
Ich fand es erfüllend, in dieser Gemeinschaft zu arbeiten.
I found it fulfilling to work in that community.
гл.
Etwas Schöneres oder Erfüllenderes war schwer vorstellbar. 16
It was hard to imagine anything finer or more satisfying. 16
Drei Tiere nach langer erfüllender Pirsch erlegt;
Three beasts brought down after long and satisfying chase;
Nahmen sie ihre erfüllende und einigermaßen erstaunliche sexuelle Beziehung sofort wieder auf?
Did they immediately resume their fully satisfying and somewhat astonishing physical relationship?
Die großartigsten und erfüllendsten Erfahrungen im Leben eines Menschen erfolgen im Flowzustand.
The highest, most satisfying experiences in people's lives were when they were in flow.
Sie findet das Leben nun viel erfüllender und verdient dazu noch 35 000,– € pro Jahr.
She now finds life much more satisfying and also earns $32,000 a year.
Tim Kasser aber hatte herausgefunden, dass das, was unsere Kultur uns als Weg zu einem respektablen und erfüllenden Leben nahelegt, ein Irrweg ist.
What Tim had discovered is that the message our culture is telling us about how to have a decent and satisfying life, virtually all the time, is not true.
гл.
Der Saaldiener Irrsigler (Jenö!), mit welchem Reger schon eine über dreißigjährige Bekanntschaft verbindet und mit welchem ich selbst (auch schon über zwanzig Jahre lang) immer einen guten Kontakt gehabt habe bis heute, war durch ein Handzeichen meinerseits darauf aufmerksam gemacht gewesen, daß ich einmal ungestört Reger beobachten wollte, und jedesmal, wenn Irrsigler auftauchte, mit der Regelmäßigkeit eines Uhrwerks, tat er so, als wäre ich gar nicht da, wie er auch so tat, als wäre Reger gar nicht da, während er, Irrsigler, seinen Auftrag erfüllend, die Galeriebesucher, die ja, unverständlich an diesem kostenlosen Samstag, nicht zahlreich gewesen waren, in seinen gewohnten, für jeden, der ihn nicht kannte, unangenehmen Augenschein nahm.
The attendant Irrsigler (Jenö!), with whom Reger is linked by an acquaintanceship of more than thirty years and with whom I myself have always to this day had good relations (also for over twenty years), had been warned by a hand signal on my part that for once I wished to observe Reger undisturbed, and whenever Irrsigler appeared, with clockwork regularity, he acted as if I were not there at all, just as he acted as if Reger were not there at all, while he, Irrsigler, discharging his duty, subjected the visitors to the gallery, who, incomprehensibly on this free-admission Saturday, were not numerous, to his customary (for anyone who did not know him) disagreeable scrutiny.
гл.
An der Spitze, einen halben Meter über dem Boden, schwebte eine überlebensgroße Verkörperung des Sonnenkönigs persönlich, der Alles Erfüllende, der Leuchtende, der Göttliche Herr der Fehlenden Stunden, der ein schwarzes Jackett und gestreifte Hosen von P & B und ein Paar schwarze kalbslederne Straßenschuhe aus dem Hause Ducker trug.
And at its point, elevated a foot or two above the ground, floated a larger-than-lifesize embodiment of the Sun King himself, the All Pervading, the Shining One, the Divine Misser of Hours, dressed in a P&B black jacket, striped trousers and a pair of Ducker’s black calf town with the toecaps.
гл.
Nachdem sie ihre Neuigkeit losgeworden ist, lenkt Donna das Gespräch auf das Thema Kinder. »Ich habe die Mutterschaft immer als sehr erfüllend empfunden«, sagt Glenn und nickt.
Having dispatched this information, Donna veers the conversation onto the topic of babies. “I was always a hands-on mom,” Glenn says, nodding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test