Перевод для "entspannender" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Die Konsole konnte übersetzen, aber es war noch entspannender, wenn man den Kommentar nicht verstand.
The console could translate, but it was even more relaxing not to know what they were saying.
»Heute empfinde ich die Ruhe der Nacht viel entspannender als sonst«, ließ Meister Ethon ihn nach einem Schluck Wein wissen.
“Tonight, I find the quiet of the night much more relaxing,” explained Master Ethon after a sip of wine.
Ich würd’s für viel entspannender halten, wenn mich mal niemand beobachtet.« »Tut mir leid«, sagte Jim. »Sarah hat mich geschickt.«
And it’d be a lot more relaxing if I wasn’t being spied on.” “I’m sorry,” Jim said. “Sarah sent me.”
Er räumte ein, daß er dessen nicht sicher war, aber es handelte sich immerhin um vielfältige Informationen, und das war entspannender, als sich die ganze Zeit auf zerrissene Metall- und Plastikstücke zu konzentrieren und dabei langsam triefäugig zu werden.
He confessed quite frankly that he wasn't sure, but at least the information was varied, and more relaxing than going cross-eyed picking through chunks of torn metal and plastic.
Schon seit einer Stunde versuchte er vergeblich, Schlaf und Ruhe zu finden. Das Bemühen, die eigenen Empfindungen zu sortieren und zu analysieren, schien mit den Stunden nicht einfacher, sondern immer schwerer zu werden. Er erinnerte sich an eine Begegnung vor einigen Jahren in Deannas Quartier … und an seine damalige Stimmung, die sich genau wie die der Counselor am besten mit ›melancholischer Romantik‹ umschreiben ließ, und zumindest bei Riker war hinzu noch die entspannende Wirkung von Synthehol gekommen. Eins hatte zum anderen geführt, und ein freundlicher Gute-Nacht-Kuss hatte sich plötzlich in etwas Leidenschaftliches verwandelt. Dann jedoch hatte Deanna mit leiser Stimme zu ihm gesprochen und ihn gebeten, rechtzeitig aufzuhören.
He had been that way for over an hour as sleep refused to come. Sorting out his feelings was rapidly becoming something of a royal pain. He still remembered that time a couple of years ago, in Deanna's quarters... Both he and Deanna had been in an extremely mellow mood, and he had also been allowing the more relaxing qualities of the Synthehol he'd consumed to have sway over his actions. A friendly good-night kiss had turned into something far more passionate, and for a moment they had been kissing each other eagerly, hungrily, and it had been just like the old days.
Es war sehr entspannend.
It was very relaxing.
»Es ist sehr entspannend
“It’s very relaxing.”
Aber es war sehr entspannend.
But it felt so relaxing.
Besonders entspannend war das nicht.
This was not very relaxing.
Das klingt sehr entspannend.
That sounds very relaxing.
Für mich ist es jedoch entspannend.
But I find it relaxing.
Es ist beinahe entspannend.
It’s almost relaxing."
Findest du es nicht entspannend?
Don't you find it relaxing?"
So viel zu einem entspannenden Flug.
So much for a relaxing trip.
Lando fand es entspannend.
Lando thought of it as relaxing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test