Перевод для "ende des steges" на английский
Примеры перевода
Als er am Ende des Stegs angekommen war, stellte er fest, daß die lsadora abgelegt hatte.
At the end of the jetty, he realized that the Isadora was adrift.
Da gab es nur mich und die Stimme und vor allem die eine Gestalt am Ende des Stegs und das Wasser.
There was just me and the voice and this one figure above all at the end of the jetty, and the water.
Der Patron ging auf das Ende des Steges zu und kniete neben dem Mädchen nieder.
The boss reached the end of the jetty and knelt down beside the girl.
Ein Graureiher hockte reglos am Ende des Stegs und spähte ins Wasser.
A single grey heron perched sedately on the end of the jetty, its eyes fixed on the water, searching for fish.
Der einzige Wagen weit und breit war die Limousine mit den Vorhängen an den Rückfenstern, die am,Ende des Steges wartete.
the only car was a chauffeured limousine with curtained rear windows waiting at the end of the jetty.
Am Ende des Stegs konnte man ein kleines Segelboot und einen unendlichen Horizont erkennen, an dem die Sonne unterging.
At the end of the jetty you could make out a small sailing boat and an endless horizon on which the sun was setting.
Maigret merkte, wie Pyke, der am Ende des Stegs stehengeblieben war, von wo man die Berge drüben an der Küste sah, nach den richtigen Worten suchte.
He picked his words with great care, standing still at the end of the jetty facing the mountains which could be seen on the mainland.
Der Mann am Ende des Stegs stieß ein sehr rüdes Wort aus, dessen Gebrauch meine Mutter mir nicht gestattete, riß sich die Schuhe von den Füßen, warf sich ins Wasser und machte sich mit einem eindrucksvollen Kraulen auf den Weg zur Insel.
The man at the end of the jetty let out a very rude word my mother would not let me say, kicked off his shoes, hurled himself into the water, and headed out to the island at a tremendous crawl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test