Перевод для "eliteeinheit" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Einer Eliteeinheit.« »Das haben wir uns eingeredet.«
‘Of an elite unit.’ ‘So we told ourselves.’
Sogar unter den Eliteeinheiten war das der Fall.
It even happened among the elite units.
Mein Geschwader war eine Eliteeinheit der Imperiumsflotte.
My formation was an elite unit of the Imperial Fleet.
»Was würde Ihre Eliteeinheit als Nächstes tun?«
‘What would your elite unit do next?’
Selbst in Eliteeinheiten war diese Kombination keine natürliche Erscheinung.
This combination did not occur naturally even in elite units.
»Sie waren Kommandeur einer Eliteeinheit?« Reacher nickte.
‘You were their commanding officer? An elite unit?’ Reacher nodded.
Peterson hatte gefragt: Was würde Ihre Eliteeinheit als Nächstes tun?
Peterson had asked: What would your elite unit do now?
Eine Eliteeinheit – wie er es sich gewünscht hatte! Und die Möglichkeit, der Zivilbevölkerung beizustehen – was er sich ebenfalls gewünscht hatte.
An elite unit—as he'd wanted—and the chance to help civilian populations—as he'd also wanted.
Selbst unter den anderen Mitgliedern seiner Eliteeinheit legte er Arroganz und Überlegenheit an den Tag.
Even among the other members of his elite unit, he carried himself with an air of arrogance and superiority.
Ursprünglich bestand diese Eliteeinheit überwiegend aus Kindern, die Botengänge für L.
Originally created as an elite unit comprised mostly of young kids who ran messages for L.
Erstens – als Angehöriger einer Eliteeinheit der Streitkräfte der Vereinigten Föderation sind Sie an allen Waffen und Raumfahrzeugen ausgebildet, die bei dieser Mission benötigt werden.
One ― as a member of the Elite Special Forces unit of the United Federation armed forces, you are an expert in the use of all weapons and spacecraft needed for this mission.
Ein Virus, das jede Minute zuschlagen kann, während der eine Mensch, der fähig wäre, es in seine Schranken zu verweisen, mit uns Katz und Maus spielt und von ferne zusieht, wie eine deutsche Eliteeinheit sein Penthouse stürmt.
A virus that could hit at any minute, the one man capable of stopping the virus toying with us, watching from a remote location as German special forces invaded his penthouse.
Zwölf Männer, Spezialkräfte der GSG9, einer Eliteeinheit der Polizei, springen in Kampfausrüstung – kugelsichere Weste, Helm und Einsatzstiefel – sowie mit speziellen Nahkampfgewehren vom Typ HK-MP5 bewaffnet heraus.
Twelve men, members of the KSK, the Kommando Spezialkräfte, Germany’s elite rapid-response special-forces unit, emerge from the truck dressed in tactical gear—vests, helmets, heavy boots—and armed with HK MP5 submachine guns, or riot-control rifles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test