Перевод для "eisebene" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Wir müssen über eine weite Eisebene marschieren.
We have to cross a wide ice plain.
Camille war allein, verschollen in den Eisebenen von Europa.
Camille was alone, lost on the ice plains of Europa.
16. Juni, 6.30 Uhr Das Hovercraft jagte über die Eisebene.
16 June 0630 hours The hovercraft raced across the ice plain.
Ein kleiner Trupp Elfen sollte sie dort erwarten und hinauf auf die Eisebene führen, von wo aus sie nach Phylangan segeln würden.
A small troop of elves would wait for them there and lead them up to the ice plain, from where they would sail to Phylangan.
Jenseits der Eisebene ragt mit braunen, kantigen Spitzen ein weiterer Pressrücken empor, dessen steile Hänge befestigt wirken wie in einem antiken Belagerungswerk.
Beyond the ice plain’s edge another pressure ridge rears up, brown-edged and haggard at the peaks, its steep flanks bermed and bastioned like an antique siegework.
Den ganzen Tag ging es leicht und schnell über die flache Eisebene – totenbleich unter dem graublauen Himmel, nur von den wenigen schwarzen, schon weit hinter uns liegenden nunatak-Gipfeln durchbrochen, und noch weiter dahinter ein dunkler Fleck, der rauchige Atem des Drumner.
All day we went light and fast over the level ice-plain, dead white under a gray-blue sky, unbroken except for the few black nuna-tak-peaks now far behind us, and a smudge of darkness, Drumner's breath, behind them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test