Перевод для "einsam insel" на английский
Einsam insel
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Das Königspaar auf der einsamen Insel«;
“Couple Rules Lonely Island as Absolute Monarchs”;
Sie legten an einer einsamen Insel vor der Küste an, im Herzen des Stammesgebiets der Pikten.
They landed on a lonely island off the coast of Scotland, in the heart of the tribal lands of the Picts.
Eine verschlossene Ummauerung auf einer einsamen Insel, ein bekannter Wissenschaftler, der Vivisektionen durchführte, und diese verkrüppelten und verrenkten Menschen?
A locked enclosure on a lonely island, a notorious vivisector, and these crippled and distorted men?
Das wird am deutlichsten in der von allen geteilten Wahnidee, daß Großbritannien eine einsame Insel inmitten eines leeren, grünen Meeres sei.
This is most visibly seen in the shared pretence that Britain is a lonely island in the middle of an empty green sea.
Als ich so nackt und verlassen am Strand einer einsamen Insel saß, dachte ich zum ersten Mal über meine Situation nach.
As I sat there, naked and forlorn on the shores of a lonely island, I thought about my predicament for the first time.
Sie war tatsächlich um die halbe Welt geflogen, um sich auf einer einsamen Insel mitten im Pazifik anzusehen, was Hiroshi sich ausgedacht hatte.
She really had flown halfway around the world to a lone island in the middle of the Pacific to see Hiroshi’s idea.
Meine Erinnerungen verlassen mich, eine nach der anderen – wie ein Schwarm alt gewordener Schwäne, der zu einer einsamen Insel fliegt, um dort zu sterben.
My memories are leaving me one by one like a colony of aged swans flying off to some lonely island in the sea to die.
Und die nächsten und die nächsten. Sie wusste nicht, was sie schließlich von ihrer einsamen Insel holte, auf der Robinson verzweifelt ums Überleben kämpfte.
And the next, and the next. She didn?t know what dragged her from the lonely island where Robinson survived
„Auf einer hübschen, einsamen Insel Bruchlandung machen, den Schmuck unter der Maschine vergraben und zehn Jahre Daumen drehen?”
'Crack up on some nice lonely island and bury the jewels under the plane and just sit around ten years?' I sneered. 'It's been tried.'
Sie blickte hinaus auf das dunkle Meer des Gartens und, auch wenn sie es nicht sehen konnte, auf die einsame Insel, die das alte Treibhaus darin bildete.
She paused for a moment, startled by thunder, and stared out at the dark ocean of the garden and, though she couldn’t see it, the lonely island that was the ancient greenhouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test