Перевод для "einen aufsatz schreiben" на английский
Примеры перевода
Oder wollen Sie vielleicht einen kleinen Aufsatz schreiben, der Sie an diese Tatsache erinnert?
Or would you like to write another essay as a reminder?
»Ich muss übers Wochenende die Einführungen meiner Schulbücher lesen, wie es alle braven Schüler tun, und in Geschichte soll ich einen Aufsatz schreiben
“I have to read the introductions of most of my textbooks over the weekend, which of course everybody always does, and I have to write an essay for my history class.”
Immerhin müssen wir drei Aufsätze schreiben, Verschwindezauber für McGonagall üben, einen Gegenzauber für Flitwick austüfteln, die Bowtruckle-Zeichnung fertig machen und mit diesem bescheuerten Traumtagebuch für Trelawney anfangen.
You realize we’ve got to write three essays, practice Vanishing Spells for McGonagall, work out a countercharm for Flitwick, finish the bowtruckle drawing, and start that stupid dream diary for Trelawney?”
Für sie sind Genies jene Schlimmen, die keinen Respekt vor ihnen haben, die mit vierzehn Jahren zu rauchen beginnen, mit fünfzehn sich verlieben, mit sechzehn in die Kneipen gehen, welche verbotene Bücher lesen, freche Aufsätze schreiben, den Lehrer gelegentlich höhnisch fixieren und im Diarium als Aufrührer und Karzerkandidaten notiert werden.
As far as teachers are concerned, they define young geniuses as those who are bad, disrespectful, smoke at fourteen, fall in love at fifteen, can be found at sixteen hanging out in bars, read forbidden books, write scandalous essays, occasionally stare down a teacher in class, are marked in the attendance book as rebels, and are budding candidates for room-arrest.
Von Julika geträumt: - Sie sitzt in einem Boulevard-Cafe, vielleicht Champs-Elysees, mit Briefpapier und Füllfeder, Haltung eines Schulmädchens, das einen Aufsatz schreiben muß, ihr Blick bittet mich dringend, nicht zu glauben, was sie mir schreibt, denn sie schreibt es unter einem Zwang, ihr Blick bittet mich, sie von diesem Zwang zu erlösen... Heute in der Klinik.
Dreamed about Julika. She was sitting in a boulevard café, perhaps on the Champs-Élysées, with writing paper and a fountain pen, looking like a schoolgirl who has to write an essay. Her eyes beg me urgently not to believe what she writes me, for she is writing under constraint; her eyes beg me to set her free from this constraint... Went to the nursing home today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test