Перевод для "ein gang" на английский
Ein gang
словосоч.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Der Marshall-Plan und der Dodge-Plan stellten Dollar für die Finanzierung der Einfuhren bereit, die dafür notwendig waren, den Export wieder in Gang zu bringen.
The Marshall and Dodge Plans provided dollars to finance the imported inputs needed to get exports going again, averting the danger that countries would be forced to resort to barter.
сущ.
»In einem Raum am Ende dieses Gangs gibt es Eingabegeräte.«
There are entry terminals in a room at the end of this corridor.
Schwere Schritte ertönten im Gang, und sie vernahm Männerstimmen. Drei.
There were heavy footsteps in the entry and male voices. Three of them.
Sofort zog er sich zurück und meldete: »Bis zum Zugang zur Brücke scheint der Gang sauber zu sein.
He pulled back and said, “Looks clear to the bridge entry point.
Dann ein schmaler Gang, der vor einer Tür mit Aufschrift endete: »Eintritt nur mit ausdrücklicher Genehmigung«.
A narrow passage lead to a door which said: No Entry Except By Authorised Personnel.
Ein vom Rost angefressenes, aber noch leserliches Schild kündigte an, daß es sich um ein Sperrgebiet handele und der Durch-gang verboten sei.
A rusty but still legible sign announced that the area was patrolled and entry forbidden.
Der Eingangsbereich war ein schlichter Raum, von dem ein einziger Gang von der hinteren Wand tiefer in die Basis hineinführte.
The entry was a plain room with a single hallway leading off the back wall deeper into the base.
Die Wände und Schotten waren aufgeschweißt worden, als sich die Bergungstrupps Zugang verschafft und die in den Gängen und Passagierkabinen verstauten Holzkisten abtransportiert hatten.
The bulkheads had been torched away for entry and for the removal of the treasures packed in the passageways and former passenger staterooms.
Ich öffnete eine weitere Tür zu unserem Zimmer und sah, dass sich dahinter ein kurzer Gang befand, der in den Großen Saal führte.
I opened the other entry door to our room and saw that it led to a short passageway, which opened into the Great Hall.
»Der Allianzgesundheitsminister teilt mit, daß das Betreten dieses Ganges von den Statuten der gesetzlichen Krankenversicherung nicht abgedeckt wird und den Entzug aller Leistungen nach sich zieht«, sagte Pandur.
"The Minister of Health of the Alliance warns that entry to this corridor is not covered by the provisions of the statutory medical insurance scheme and will result in the withdrawal of all benefits," said Pandur.
словосоч.
Rhodan lauschte in den Gang hinein.
Rhodan was listening at the entrance passage.
gänge, von vorn und von beiden Seiten.
Three entrances, front and either side.
Am Eingang eines der Gänge wartete der blinde Pradim.
At the entrance to one of them, blind Pradim stood waiting.
Auf dem Gang rannten ein paar Wissenschaftler in Richtung Ausgang.
In the hallway, a few researchers were running toward the entrance.
Der Gang führte zum Dienstboteneingang, den der Botschafter benutzen würde.
hall would take him to the service entrance the ambassador was going to use.
  Sie stiegen aus und gingen die Treppe zum Hauptein­ gang hinauf.
They got out of the Peugeot and went up the steps to the main entrance.
Auf einem Schild in der Mitte über der Einfahrt stand: Kleinen Gang einschalten.
A sign hung midway of the entrance said: Descend in Low Gear.
Die schwarz gewandeten Priester gingen nacheinander durch den Höhlenein gang, und wir folgten ihnen.
The blackrobed torchbearers filed into the cave entrance and we followed.
»Diese Gänge führen uns auf Umwegen zu dem Landefeld, wo Ihr Schiff liegt.«
“These passages will take us to a side entrance on the landing pad where your ship is.”
Danach sah er noch neugieriger den Gang hinab zum Haupteingang hin.
Then he looked still more curiously up the passage towards the main entrance.
сущ.
Samuel hat es sich ausgedacht und in Gang gesetzt.
Samuel spearheaded it from the beginning.
Am anderen Ende befand sich ein düsterer Gang.
at the other was the beginning of a dark passageway.
Und nun mußte er seinen Gang antreten.
And now he must begin his little walk.
«Jetzt ist sie bald ordentlich im Gange», sagte er.
“Now it’ll soon begin to chuff,” he said.
Setz eine Suchaktion in Gang, ich schicke weitere Patrouillen.
Begin a search. I'll send other patrols.
»Bei den Göttern, Gisella, wußtest du, was das in Gang setzen würde?«
            "By the gods, Gisella, did you know what it would begin?"
Aber er tut das genaue Gegenteil. Er setzt sich in Gang und kommt auf mich zu.
But he does the opposite: he begins heading towards me.
»Wie lange ist dieser Untergang schon im Gange?« wollte Morgaine wissen.
“How long ago,” asked Morgaine, “did this drowning begin?”
Sie drückte auf den Knopf, um die Luftschleuse zu betreten, und setzte die Prozedur in Gang.
She punched the button to enter the airlock and begin the cycle.
сущ.
Es wurden wieder Nahrungsmittel geliefert, die Wirtschaft kam langsam wieder in Gang.
Food delivery had been restored; the domestic economy was creaking back into motion.
Für meine Mutter mochte ein ereignisreicher Tag einen Gang zur Reinigung oder einen kurzen Plausch mit dem Kartoffelchipslieferanten beinhalten.
An eventful day for my mother might have involved a trip to the dry cleaner or a conversation with the potato-chip delivery-man.
Sie sah zu dem Bediensteten auf, der nicht mehr war als ein kastenförmiger Zustellbehälter. Er bewegte sich an einer Wandschiene und ließ den Gang für Passagiere frei.
She glanced up at a servitor—little more than a boxy delivery receptacle—that clung to its own slim rail on a nearby bulkhead, leaving the walkway free for passengers.
Der Postbote vom Internationalen Expreßdienst fuhr mit vorsichtigen fünfunddreißig Meilen in der Stunde durch die Kurve, schaltete in den zweiten Gang herunter und hielt am Straßenrand.
The International Express delivery man rounded the corner at a careful thirty‑five miles an hour, shifted down to second, and pulled up on the grass verge.
Später traf ich ihn ein paarmal auf dem Gang, wenn er in Mr. Hs Büro im fünften Stock etwas abzugeben hatte, kannte aber noch immer nicht einmal seinen Namen.
After that, I would see him in the hallway when he came to the fifth floor to make a delivery to Mr. H’s office, but I didn’t even know his name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test