Перевод для "dunkelheit im licht" на английский
Dunkelheit im licht
  • darkness in the light
Примеры перевода
darkness in the light
Auf die Dunkelheit folgte Licht.
After the darkness, there was light.
›Auf jede Dunkelheit folgt Licht.‹ Ich hoffe, das gilt auch für dich.«
‘After every darkness there is light.’ I hope it will be true for you.”
Schweigen, Dunkelheit, sämtliche Lichter waren gelöscht worden ...
Silence, darkness, all the lights had been extinguished ...
Sie öffnete die Augen, und aus der Dunkelheit zum Licht öffnete sich ihr Herz zum Vormittag.
She opened her eyes and from the darkness to the light her heart opened toward the morning.
Dabei ist nur ein Mensch erforderlich, eine kleine Tat, um von der Dunkelheit ins Licht zu treten.
And it only takes one person, one small act of stepping from the dark to the light.
Er fürchtete, was ihm bevorstehen könnte, wenn er aus der Dunkelheit ins Licht glitt, wo er sehen konnte.
He was afraid of what might come, sliding out of darkness into the light where he could see.
Zeiten galaktischen Streits und Leids werden die Republik unweigerlich in einen Zwiespalt zwischen Dunkelheit und Licht zwingen.
Times of galactic strife and suffering will inevitably force the Republic into a struggle between the darkness and the light.
Irgendetwas Starkes und Hartes legte sich um seine Oberarme und riss ihn zurück, zog ihn, während er wild um sich trat und schrie, aus der Dunkelheit ins Licht. Helles Licht.
Something strong and hard banded around his forearms and jerked him backward, dragging him kicking and shouting out of the darkness and into light. Such bright light.
Aus der Dunkelheit ins Licht – dies war eines der Ereignisse, die sie am meisten freuten, sie freuten, sie freuten … Eigentlich war sie froh darüber, dass das Experiment keinen Erfolg gehabt hatte.
From the darkness to the light — this was one of the events that would most delight her, delight her, delight her . . . Deep down what made her happy was that the experiment hadn’t succeeded.
Sie hatte schnell, leise und ein wenig atemlos gesprochen, immer noch mit pochendem Herzen nach all dem, was sie in der himmlischen Musik gesehen hatte, als die Dunkelheit zu Licht geworden war.
She had been speaking quickly, in a low voice, and a little breathlessly, her heart still pounding after what she had witnessed in the heavenly music after the darkness turned to light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test