Перевод для "dunkelheit als dunkelheit" на английский
Dunkelheit als dunkelheit
Примеры перевода
Die Dunkelheit – diese Dunkelheit – lebte nun in ihm.
That darkness—that Darkness—lived inside him now.
Und Dunkelheit, totale Dunkelheit und ein Gefühl des Stürzens.
And dark, utter dark, and falling.
Den ganzen Tag lang da drin, von Dunkelheit zu Dunkelheit.
The whole day in there, dark to dark.
Das schwarze Band verlief von Dunkelheit zu Dunkelheit.
The black shape of it running from dark to dark.
die Rauchwolken sind gerade eben sichtbar, Dunkelheit auf Dunkelheit.
the clouds of smoke are just visible, darkness upon darkness.
Sie hob den Kopf und sah nur Dunkelheit, pechschwarze Dunkelheit.
She raised her head to look, and saw darkness, inky darkness.
Und die Dunkelheit. Archers Dunkelheit rief sie herbei, ein Leuchtfeuer, das so rechtschaffen schwarz war, dass es blendete.
And darkness. Archer's darkness summoned her, a beacon so righteously black that it was blinding.
Ein Lichtschein, ein Wegweiser in diesem schwellenden Ozean der Dunkelheit, eine Dunkelheit, entstanden aus dem Gefühl der Zusammengehörigkeit.
A lightness rises, a way point in this gathering sea of dark, the darkness that belonging itself has made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test