Перевод для "drückt ein" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Rein mit dir und an die Arbeit!« Und sie drückte und drückte.
“Get in there and work!” And she pushed and pushed.
Er drückte noch einmal.
He pushed it again.
Drückte die Knöpfe durch.
Pushed the buttons.
Und drückte auf den Knopf.
And pushed the button.
Und einen Knopf drückte.
And pushed a button.
Sie drückten und zerrten.
They pushed and pulled.
Sie drückt ihn weg.
She pushes him away.
Ich drückte gegen das Tor.
I pushed at the gate.
Aber sie drückten nichts Besonderes aus;
But they didn't express anything;
„tun“ drückt ihre Fähigkeit aus.
expresses their capability. “that”
Sie drückte ihre Zerknirschung aus.
She expressed her contrition.
Die Stimmung drückt ein So-Sein aus.
An atmosphere or mood expresses a way-it-is.
Sie drückt Bedauern aus, aber keine Verzweiflung.
It expresses regret, but not desperation.
»Der Präsident drückte seine Verwunderung aus«
“THE PRESIDENT EXPRESSED AMAZEMENT”
Anfangs drückte er seine Verwunderung aus.
At first he expressed astonishment.
Rosa drückt es auf ihre Weise aus.
Rosa expresses it her way.
Aristarchos drückte sein Bedauern aus.
Aristarchus expressed his regrets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test