Перевод для "dinger" на английский
Dinger
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Es schien ihr nur eine merkwürdige Paarung zu sein, zwei Dinge, die nicht zusammenpassten.
It was just that they seemed an odd pairing, two things that didn’t go together.
»Und wie«, fragte sie, »soll paarweises Prophezeien mit einer Schülerin diese Dinge wieder in Ordnung bringen?«
“And how,” she asked, “will pairing with a student remedy those events?”
Dort, wo die beiden mittleren Paare am Körper befestigt waren, schien das Ding schwerer und dicker zu sein.
It looked heavier and thicker where the middle pairs attached.
Diese beiden sind vielleicht keine Mörder und Spione, aber sie haben sich wegen einer Menge Dinge schuldig gemacht.
“That pair may not be spies or killers, but they’re guilty of a lot of things.
Er würde einen Schraubenzieher brauchen, um das Ding von der Wand abzumontieren, und eine Zange außerdem.
He was going to need a screwdriver to take the thing off the wall--and a pair of pliers too.
Außerdem packte ich noch einige andere wichtige Dinge ein: ein Paar Antigrav-Stiefel.
I also grabbed a few other essential items. An extra pair of antigrav boots.
Diese wolligen Dinger aus Südamerika, diese Lamas – er hatte sogar zwei Stück davon.
Those wooly things from South America, llamas, he had a pair of them.
Die Dinge sind schon schwer genug für uns beide, ohne dass du auch noch versuchst, darüber Witze zu reißen.
Things are hard enough for the pair of us without you trying to joke about it.
Wenn man sie auf eine bestimmte Weise hintereinander steckt und ausrichtet, holen sie die Dinge näher heran – ich weiß nicht, wie.
If these are paired and aligned in a certain way, they bring things closer, I know not how.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test