Перевод для "die von münzen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dann waren da Münzen, zumeist Silbergeld aus dem Frankenreich, doch es waren auch einige wenige sächsische Schillinge und eine Handvoll dieser geheimnisvollen Münzen darunter, deren verschlungene Schriftzeichen niemand lesen kann. Es heißt, sie kämen aus einem mächtigen Reich im Osten.
Then there were coins, mostly Frankish silver, but there were a few Saxon shillings and a handful of those mysterious coins that have curly writing no one can read and which are rumored to come from some great empire to the east.
Münzen, jedermann kann heutzutage Münzen fälschen.
Coins, anyone can forge coins now.
Die Münzen waren beschnitten, abgewetzt und geschwärzt, aber es waren Münzen.
The coins were clipped, worn, and blackened, but they were coins.
Das andere war eine Münze.
The other was a coin.
Die Münzen sind nur Münzen gewesen, bis Rembrandt sich darüberbeugte.
The coins having only been coins until Rembrandt bent over.
»Er ist auf einer Münze
He's on a coin now?
»Wo ist die Münze jetzt?«
“Where is the coin now?”
Es sollte nicht diese Münze sein.
It wasn't meant to be that coin.
»Was ist mit den Münzen
“What about the coins?”
Von den Münzen gefiel mir am besten die größte, die Ein-Dollar-Münze.
Of the coins I especially liked the largest, the One Dollar coin.
Besteck, Münzen, noch mal Münzen, Juwelen von außergewöhnlichem Wert?
Plate, coin, more coin, jewels of exceptional value?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test