Перевод для "die umstände schienen" на английский
Die umstände schienen
Примеры перевода
Ein solcher Umstand schien derzeit jedoch unwahrscheinlich.
That circumstance seemed unlikely for the present.
Dieser Umstand schien seinen Widerwillen noch zu vergrößern, und eine Weile war er unfähig, über ihn hinwegzugehen.
This circumstance seemed to increase his disgust, and for several minutes he was unable to dismiss it from his mind.
Ich konnte selbst miterleben, wie die Leute um den Kotti von Depressionen und Ängsten befreit wurden – aber die Umstände schienen mir ungewöhnlich.
I could see why so many people at Kotti were released from depression and anxiety—but their circumstances seemed unusual.
Und der aktuelle »un-normale« Umstand schien dieses ominöse Phänomen zu sein, das um meine Koje herum, unter oder in ihr zu existieren schien.
And at thispoint, the latest express delivery of abnormal circumstances seemed to be whateverthe nameless oddity was that existed around, under, or inside my bunk.
Die Umstände schienen außerordentlich günstig: Das Wetter war schön und das Boot keines dieser grauenvollen, von Harpyien geruderten kleinen Coracles, sondern ein von einem freundlichen alten Schiffer gesteuerter Sampan.
All the circumstances seemed exceedingly propitious: it was a fine day and the boat was not a horrid little coracle, managed by harpies, but a sampan rowed by a kindly old boatman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test