Перевод для "die türen zuschlagen" на английский
Die türen zuschlagen
  • slam the doors
  • shut the doors
Примеры перевода
slam the doors
Dann erst konnte er die Tür zuschlagen und verriegeln.
Then he meant to slam the door and bolt it!
Wenn ich schluckte, klang es schon wie Türen zuschlagen.
My swallowing sounded like slamming a door.
Sie wollte gerade die Tür zuschlagen, überlegte es sich dann aber anders.
She was just about to slam the door, when she changed her mind.
Oder sie würde in ihr Zimmer laufen und die Tür zuschlagen müssen.
Either that, or she would have to run to her room and slam the door.
Wenn die beiden Figuren aus seinem Albtraum erst im Bad waren, wollte Charlie die Tür zuschlagen.
With his nightmares inside, Charlie prepared to slam the door shut.
Im ersten Moment wollte sie nur die Tür zuschlagen und so tun, als hätte sie nichts gesehen.
Her first instinct was a craven desire to slam the door and pretend she hadn’t seen it.
Nerron wollte die Tür zuschlagen, aber Louis setzte den teuren Stiefel dazwischen.
Nerron wanted to slam the door shut, but Louis put his expensive boot in the jamb.
nichts anderes tun können, als die Tür zuschlagen, obwohl dadurch auch jetzt noch für K. durchaus nicht jede Gefahr beseitigt blieb.
have done nothing but slam the door, though even that action had not shut out all danger. It
Sie könnte die Tür zuschlagen, die Spülung betätigen, bis das Klo überlief, unter der Trennwand herspucken, es wär mir egal.
She could slam the door, flush the toilet till it overflowed, spit under the partition. I wouldn’t care.
Sie trat schnell ins Haus, drehte sich um und wollte die Tür zuschlagen, aber er war schon da und drückte mit der Hand dagegen. »Zoë?
She got inside and turned to slam the door, but he was already there – his hand on the panel, pushing at it. ‘Zoë?
shut the doors
Vielleicht wird sie die Tür zuschlagen.
Perhaps she’ll shut the door.
Instinktiv wollte Lennie die Tür zuschlagen.
Lennie’s first instinct was to shut the door again.
Du musst auf der Hut sein, damit du die Tür zuschlagen und hinter dir verriegeln kannst.
You must be ready to shut the door and bolt it behind you.
Darum wollen sie nicht, daß wir die Tür zuschlagen.« »Ja«, sagte Michel.
That’s why they won’t let us shut the door.” “Yes,” Michel said.
Bevor ich noch die Tür zuschlagen konnte, saß er neben mir und sagte: ›Haben Sie keine Angst!‹« »Auf französisch?«
Before I had time to shut the door, he got in beside me. He said: “ ‘Don’t be scared.’ ” “In French?”
Ihr Körper wollte schon zurückweichen, sie wollte die Tür zuschlagen, wie aus alter Gewohnheit, wie bei Vertretern vielleicht.
Her body was already pulling away; she was trying to shut the door again as she did when faced with people wanting to sell her things.
Ich wollte schon die Tür zuschlagen, als mir etwas ins Auge fiel, eine Rolle weißes Tau, mit dem die Kings ihre Boote in der Marina festmachten.
I was about to shut the door when something else caught my eye. It was a reel of the woven white rope that the Kings used to keep their boats tied up at the marina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test